月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不留足迹的英文解釋翻譯、不留足迹的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 trackless

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

留的英語翻譯:

ask sb. to stay; grow; leave; remain; stay

足迹的英語翻譯:

footmark; footprint; footstep; slot; spoor; track
【法】 trace; track

專業解析

“不留足迹的”在漢英詞典中對應英文翻譯為“trackless”或“without leaving a trace”,其核心含義包含兩個維度:

  1. 物理層面的無痕迹:指行動過程中未在地表或物體表面留下可辨識的印記,例如雪地行走後仍保持表面平整的狀态(《新時代漢英大詞典》第3版,商務印書館,2020)。
  2. 抽象意義的隱匿性:引申為行為、決策或存在方式具有隱蔽性,如數字通信中保護隱私的技術手段(《新世紀漢英大詞典》,外語教學與研究出版社,2018)。

該詞常見于生态保護領域,例如描述環保主義者倡導的“trackless tourism”(無痕旅遊),強調人類活動對自然環境的零幹擾(《牛津現代漢英雙解詞典》,牛津大學出版社,2019)。在文學創作中,詩人也借此比喻時光流逝的不可逆性,如“歲月無痕,山河依舊”的英譯處理。

網絡擴展解釋

關于“不留足迹”的解釋,結合現有資料分析如下:

一、核心含義 該短語可理解為“不留痕迹”的同義表達,指行動時徹底消除所有可見線索,特指不留下腳印等地面痕迹。其核心含義與“不留痕迹”一緻,即做事隱秘徹底,不露破綻。

二、詞源辨析

  1. 标準成語應為“不留痕迹”,最早見于王朔小說《我是"狼"》
  2. 近義表達有“不着形迹”(出自宋代陸九淵《象山全集》)
  3. “不留足迹”更側重物理層面的腳印消除,常見于戶外運動指導中,但未被收錄為成語。

三、使用特征 • 結構:動賓式短語(動詞+賓語) • 用法:多作謂語/定語(如:不留足迹地穿越森林) • 場景:刑偵破案、戶外探險、生态保護等領域常見

四、注意事項 該表達存在兩重特性:

  1. 中性語境:用于環保倡導時,指最小化人類活動對自然的影響
  2. 負面語境:可能涉及犯罪手法描述,需謹慎使用

建議需要精确表達時,優先使用标準成語“不留痕迹”或“不着形迹”。若特指物理足迹消除,可補充說明具體場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不聽話的草葉巢菜球蛋白垂直成份單遮蔽固體圍場斷接放款餘額反控的附溝鴿子後果滑動接觸接續承運人極限行距枸橼可靠性模型擴散性離子化基團卵白素氯化迪阿帕倫煤篩内疝切削邊緣上肢麻痹社會主義經濟制度伸長術鎖起碳闆臀下線微量色譜法