月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

熱放出英文解釋翻譯、熱放出的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 heat release

相關詞條:

1.heatoutput  

分詞翻譯:

熱的英語翻譯:

ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【醫】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-

放出的英語翻譯:

give out; emit; blow off; discharge; let out; put out; send out
【化】 liberation
【經】 put out

專業解析

"熱放出"在漢英詞典中的核心釋義為"heat release"(熱量釋放),指物質在物理或化學變化過程中産生的熱能向外傳遞的現象。這一術語在熱力學、材料科學及工業安全領域具有專業應用價值。

從工程學角度分析,熱放出過程遵循能量守恒定律: $$ Q = Delta H cdot m $$ 其中Q表示釋放總熱量,ΔH為比焓變,m為物質質量。該公式被國際熱分析協會(ICTAC)列為标準計算模型。

在消防安全領域,熱放出率(Heat Release Rate)作為關鍵參數,其測量方法依據ISO 5660-1标準,通過錐形量熱儀進行量化分析。材料的熱放出特性直接影響火災發展模型建立,美國消防協會NFPA 921指南特别強調該指标在火災調查中的基礎作用。

《英漢工程技術詞彙》将相關術語體系歸納為:

  1. 熱釋放速率(Heat Release Rate)
  2. 總放熱量(Total Heat Release)
  3. 有效燃燒熱(Effective Heat of Combustion)
  4. 質量損失率(Mass Loss Rate)

該術語的标準化翻譯可參考ASTM E1354标準文件,其中明确規定了"heat release"在不同語境下的對應譯法。中國标準化研究院發布的GB/T 16172建築材料熱釋放試驗方法,為中文語境下的專業應用提供了法定技術依據。

網絡擴展解釋

關于“熱放出”這一表述,目前沒有明确的通用定義或專業術語與之完全對應。根據字面含義和可能的語境推測,可能存在以下幾種解釋方向:

  1. 熱量釋放
    若指物理或化學過程中的熱量釋放(如燃燒、反應等),通常使用“放熱”或“熱釋放”等術語。例如:

    • 化學反應中釋放熱能的現象稱為“放熱反應”,其能量變化可表示為:
      $$ Delta H < 0 $$
  2. 散熱機制
    在工程或生物學中,可能指物體或生物體主動散發熱量的過程。例如電子設備的散熱系統、人體通過汗液蒸發調節體溫等。

  3. 可能的誤寫或翻譯問題

    • 日語詞彙“熱放出(ねつほうしゅつ)”直譯為“熱量釋放”,中文更常用“散熱”或“放熱”。
    • 若為專業領域術語,需結合具體上下文(如材料科學、能源工程等)進一步确認。

建議您檢查原詞是否書寫準确,或補充相關語境(如使用場景、專業領域等),以便提供更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變狼妄想不沉着的産油區程式包文件管理程式船主國春雲實單性生殖體德-菲二氏綜合征電傳打字輸出設備跌落多級脈沖床萃取器非法政權氟二氧嘧啶鼓室镫骨的洪泛區肌動時間測量器繼續保釋美洲國家組織内酯破産條例前臂丘腦終紋上汽鍋上清液實際全損數據凍結貼現業者體液學說頭腋懸吊完整常式