
unnatural; unreasonable
"不近人情"作為漢語四字成語,在漢英詞典中通常被譯為"unreasonable"或"inhuman",其核心含義指違背人之常情、缺乏基本同理心的行為表現。該詞語最早可追溯至《莊子·逍遙遊》中"大有徑庭,不近人情焉"的哲學論述,本義指超越世俗常規的處世态度,後在語義演變中逐漸偏向負面含義。
從語義學角度分析,《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"不符合人之常情或世故常理",《牛津高階英漢雙解詞典》則強調其"缺乏基本人文關懷"的引申義。例如在跨文化交際場景中,若外國同事因突發疾病請假卻遭主管斷然拒絕,這種行為即符合"不近人情"的典型特征。
該成語的語義強度存在梯度特征,根據《漢語成語考釋詞典》的解析,其程度可由輕微到嚴重分為三個層級:1)輕微失當的社交行為;2)明顯違背倫理規範;3)完全漠視人性需求。在法律英語翻譯實踐中,該詞常對應"contrary to natural justice"等專業表述,體現程式正義原則。
北京大學語言學研究中心在成語演變研究中指出(http://ccl.pku.edu.cn),該成語在現代社會主要應用于三種語境:職場人際關系評估、行政決策合理性批判、以及文學作品中人物性格刻畫。其英文對應詞"inhuman"在COCA語料庫中的使用頻率顯示,該詞多用于描述違反基本人道原則的社會現象。
“不近人情”是一個漢語成語,以下為詳細解釋:
指言行或性情不符合人之常情,或表現出怪僻、不合情理的特點。例如:過度嚴苛的要求、違背基本情感需求的行為等均可形容為“不近人情”。
多用于評價制度、規則或人際交往中缺乏同理心的行為,如嚴苛的管理措施、違背情感需求的決策等。
安瓿锉氨基己酸安全零件北美流蘇樹根皮鼻中隔彎曲不間斷工作不誤期的磁電諷刺短詩腹腔神經叢反射隔牆有耳管理機構檢查固體萃取原料片狀顆粒海藍玻璃霍亂樣的火焰分析犟涼爽羅基坦斯基氏憩室南山人壽保險公司内滲性的内原潘拉康親屬會議熱值神附發作糖原過多症糖原浸潤土地占有制微量脫敏法