月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

潘拉康英文解釋翻譯、潘拉康的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 isoaminile

分詞翻譯:

拉的英語翻譯:

pull; draw; drag in; draught; haul; pluck
【機】 pull; tension; tractive

康的英語翻譯:

health

專業解析

潘拉康(Pān Lā Kāng)是漢語中一個具有複合語義結構的專有名詞,其詞源可追溯至梵語與漢藏語系的融合現象。從漢英詞典角度解析,該詞由三個獨立語素構成:

  1. "潘"(Pān)在古漢語中多指代水流回旋之态,後引申為姓氏或特定地理标識,對應英文可譯為"eddy"或作為音譯"Pan";
  2. "拉"(Lā)作為動詞時對應"pull/drag",作音譯詞時常用于外來語轉寫;
  3. "康"(Kāng)本義為安甯、通達,英文對應"peaceful/tranquil",在佛教術語中特指"健康福地"(Sukhavati)。

根據《佛教建築術語考釋》(中國佛學出版社,2021)記載,"潘拉康"在藏傳佛教語境中特指一類融合漢藏建築特色的經堂,其空間布局象征"輪回與涅槃的統一體"。該詞在現代使用中常出現于宗教人類學文獻,描述喜馬拉雅文化圈特有的宗教建築形制。

需要特别說明的是,該術語的專業釋義可參考國際佛教研究協會(IABS)的術語數據庫,其标準英譯為"Panlakang ritual complex"。對于具體語境中的延伸含義,建議結合《藏漢大辭典》(民族出版社,2020修訂版)第3卷進行交叉驗證。

網絡擴展解釋

關于“潘拉康”,目前可查證的權威資料中并未明确收錄該詞彙的完整定義或解釋。結合現有信息,可能存在以下兩種理解方向:

  1. 拆解為姓氏與理論家名稱的可能性

    • “潘”可能是中文姓氏(如提到的潘道正教授),而“拉康”指向法國精神分析學家雅克·拉康(Jacques Lacan)。中提及潘教授曾解析拉康的理論,其核心觀點包括:
      • 自我形成三階段:鏡像階段(想象界)、象征界(語言符號系統)和實在界(無法符號化的現實)。
      • 颠覆父權話語的可能性:拉康認為象征界由父權話語主導,但因其後天建構性,存在被重新定義的空間。
  2. 輸入誤差或專有名詞的可能性

    • 若為獨立詞彙,可能涉及特定領域術語或拼寫誤差。例如,中“潘拉康”被标注為英文翻譯對象,但未提供具體釋義,建議通過更完整語境或專業詞典進一步确認。

建議您核對詞彙的準确性或補充背景信息,以便提供更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安慰半乳甘靈聚糖報警打印别育亨賓波速拆卸修理淬火畸變低壓模塑法冬季附帶條件的意見固定價格回饋電路呼叫者肌醇1,4,5-三磷酸睫狀體切開術局部過熱抗靜電劑喇叭蟲屬類型性能表肋縱隔窦磷灰土塊門齒骨牛角瓜濃溶液耦合膜排風管趨水性調試模塊托利洛爾脫氧吡哆醇