月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不揭發真情英文解釋翻譯、不揭發真情的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 withholding of the truth

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

揭發的英語翻譯:

expose; exposure; find out; lay bare; report; showup; unmask
【經】 exposure

真情的英語翻譯:

real situation; true feelings

專業解析

在漢英詞典解釋框架下,“不揭發真情”可拆解為“不揭發”與“真情”兩部分構成的法律倫理複合概念。其核心含義指個體或組織基于特定職責或倫理義務,對已知真實信息保持緘默而不主動公開的行為狀态。

從法律術語角度,《中華人民共和國刑事訴訟法》第六十二條明确規定了證人作證義務的法定邊界,其中“與案件無關的事實”可豁免陳述(全國人民代表大會, 2018)。這為“不揭發真情”提供了司法實踐中的具體應用場景。法律學者張明楷在《刑法學》中指出,該行為可能涉及“消極不作為”與“積極隱瞞”的界限判定(高等教育出版社, 2023版)。

在專業詞典定義層面,《元照英美法詞典》将對應概念表述為“non-disclosure of material facts”,特指在特定法律關系(如律師-委托人特權)中允許保留關鍵信息的法定權利(北京大學出版社, 2022修訂版)。倫理學家麥金泰爾(Alasdair MacIntyre)在《依賴性的理性動物》中強調,這種保留行為本質上體現着“職業忠誠”與“公共正義”的價值平衡(譯林出版社, 2013中文版)。

需特别注意的是,《律師執業行為規範》第三十八條明确規定律師對委托人隱私的保密義務(中華全國律師協會, 2020),這構成了“不揭發真情”在職業倫理維度的制度支撐。國際比較法研究顯示,類似規定可見于美國《律師職業行為示範規則》第1.6條(ABA Model Rules of Professional Conduct)。

網絡擴展解釋

“不揭發真情”這一表述需要拆解為“不揭發”和“真情”兩部分理解,其核心含義是隱瞞真實情況或隱藏真誠情感。結合不同語境,具體解釋如下:


一、詞義解析

  1. “真情”的含義()

    • 真實情況:指客觀存在的事實或事件的真相,例如法律案件中的證據、人際矛盾的具體細節等。
    • 真誠情感:指發自内心的情感,如愛、信任、愧疚等,強調情感的真實性和純粹性。
  2. “不揭發”的指向

    • 行為層面:明知真相卻選擇不公開,可能出于保護他人、逃避責任或維護自身利益等動機。例如在朋友犯錯時選擇沉默。
    • 情感層面:壓抑或掩飾内心的真實感受,例如因顧慮而隱藏愛意或不滿。

二、使用場景與潛在态度

  1. 中性場景

    • 為保護他人隱私或避免沖突而隱瞞實情。例如:“她深知内幕,但出于對朋友的信任選擇不揭發真情。”
    • 文學創作中,角色因複雜心理隱藏情感推動劇情發展(提到相關成語如“遮掩耳目”)。
  2. 負面場景

    • 帶有包庇錯誤、逃避責任等貶義。例如:“官員不揭發真相,導緻問題惡化。”(類似中“遁天倍情”的違背道德行為)。

三、近義表達


四、補充說明

該表述需結合具體語境判斷褒貶。例如在司法領域,“不揭發”可能涉及違法;而在親密關系中,可能體現為善意的體諒。建議通過上下文進一步分析行為動機與後果。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表皮癬菌疹不完全類型說明常産量秤量地面标高二硫青黴胺耳墜法-克-賴三氏法房事個人間電文識别公告分紅廣告經理鬼哭狼嚎後牙管空隙立刻分離離子的電荷數耐煮沸的内髒反向前向偏壓青光眼暈輪全硫銻酸鉀缺貨成本人工路徑選擇熔接堆積率色拉油社會利益生長激素釋抑制因子勢力擴張順耳