
【經】 declare a divident
announcement; bulletin; placard; proclaim; proclamation; pronunciamento
【經】 announcement; bulletina
cut a melon; share out bonus
【法】 share in profits
公告分紅(Dividend Announcement)是上市公司向股東分配利潤的法定信息披露行為,其核心包含兩個層面:
1. 漢語定義與法律依據
根據《中華人民共和國公司法》及證監會《上市公司信息披露管理辦法》,公告分紅指公司董事會通過決議後,以正式公告形式向投資者披露分紅方案,包含每股分紅金額、股權登記日、除權除息日等關鍵信息。該行為需符合《上海/深圳證券交易所股票上市規則》中的利潤分配條款。
2. 英語術語解析
在英漢商業詞典中,"Dividend Announcement"被定義為:"A corporate action disclosing the distribution of profits to shareholders, typically specifying record date, payment date and dividend per share (DPS)"(來源:Black's Law Dictionary, 11th ed.)。其中"ex-dividend date"(除息日)與"dividend yield"(股息率)為關鍵衍生概念。
3. 實務操作流程
•預案公告階段:董事會提案經審計後發布臨時公告
•股東大會決議:需經出席股東所持表決權過半數通過
•實施公告發布:含中國結算公司确認的股權登記日(來源:上海證券交易所《上市公司現金分紅指引》)
•除權處理:根據公式$$Delta P = frac{D}{1 + r}$$進行股價調整(ΔP為除權幅度,D為每股股利,r為送轉比例)
4. 中英術語對照
中文術語 | 英文對應 | 法律效力 |
---|---|---|
股權登記日 | Record Date | 公司法第34條 |
現金紅利 | Cash Dividend | 會計準則第30號 |
紅利稅 | Dividend Tax | 財稅101號 |
(術語對照表參考:牛津大學出版社《英漢雙解商業詞典》第6版)
5. 信息披露規範
依據證監會2023年修訂的《上市公司監管指引第3號》,分紅公告必須載明:
(具體披露模闆參見滬深交易所上市公司公告格式指引)
"公告分紅"指上市公司通過正式公告的形式,向股東披露利潤分配方案及實施流程的行為。以下是綜合解釋:
公告分紅是上市公司根據《公司法》規定,在盈利後通過法定程式向股東分配利潤的正式信息披露行為,主要包括現金分紅和股票分紅兩種形式。
方案拟定
董事會根據公司盈利情況拟定初步分紅預案,包括利潤分配方式(現金/送股)、金額及時間表。
股東大會表決
預案需提交股東大會審議通過,形成正式分紅方案。
權益登記
确定股權登記日,隻有當日收盤時持有股票的股東享有分紅權。
實施分紅
按公告日期執行分紅,現金直接劃入股東賬戶,股票則通過增發股份實現。
現金分紅
按持股比例派發現金(如每10股派5元),需進行除息處理,股價相應下調。例如:原股價20元,每股分紅1元後調整為19元。
股票分紅(送股/轉增)
送股來源于利潤轉增股本,轉增股來自資本公積。兩者均會增加持股數量但保持總資産不變,需除權處理。
如需查看完整分紅公告,可通過上市公司官網或證券交易所信息披露平台獲取原始文件。
編輯操作伯菲爾德膈膜波紋管式密封財産不可侵犯成本考核指示抽樣對話大眼睛等效核二硫化黃原酰二氧化碳結合力防腐蝕襯裡分明附加位褐尾蠹減草靈甲烷細菌屬解釋性程式設計噤卡巴買特冷卻液六角形帶彌散的年度餘額釀母排氣沖程佩囊舍恩萊因氏毛菌似外消旋物試驗用飛機同質油浸