月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

權利的中斷英文解釋翻譯、權利的中斷的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 interruption of a right

分詞翻譯:

權利的英語翻譯:

droit; right; title
【經】 interest; obligee; right; rights; title

中斷的英語翻譯:

interrupt; sever; suspend; break; discontinue; intermit; take off
【計】 breakout; I; INT; interrupt
【醫】 break
【經】 knock off

專業解析

權利的中斷(Interruption of Rights)是法律術語,指權利人在法定期間内因特定事由的出現,導緻其權利行使的連續性被打破,相關時效期間重新計算的法律狀态。該概念在民法(尤其是訴訟時效制度)中尤為重要,常見于債權請求權等情形。其核心特征包括:

  1. 法定事由觸發

    中斷必須由法律明确規定的事由引起,例如權利人提起訴訟、申請仲裁、主張權利(如催告履行),或義務人承認債務等。這些行為表明權利人積極行使權利,打破了權利休眠狀态。來源:中國法律數據庫

  2. 時效期間重新計算

    中斷事由發生後,已經經過的時效期間歸于無效。自中斷事由消除之日起(如訴訟終結、催告到達),時效期間重新開始計算。例如,原3年訴訟時效,在中斷後重新起算新的3年。來源:法律釋義參考庫

  3. 區别于中止與終止

    • 與中止(Suspension)對比:中止是因客觀障礙(如不可抗力)導緻時效暫時停止計算,障礙消除後繼續計算剩餘期間,不重置。
    • 與終止(Termination)對比:終止是權利因履行、免除、放棄等事由而永久消滅。中斷僅影響時效計算,權利本身仍存在。來源:法學基礎理論索引

英文術語對照

在漢英法律詞典中,"權利的中斷"通常譯為"Interruption of Rights" 或"Interruption of Prescription"(特指時效中斷)。關鍵動詞為"interrupt",強調連續性被主動打破的過程。例如:"The limitation period shall be interrupted if the obligee files a lawsuit..."(權利人提起訴訟的,訴訟時效中斷)。來源:權威法律術語詞典

網絡擴展解釋

“權利的中斷”通常指訴訟時效的中斷,即因權利人采取特定法律行為,導緻已進行的訴訟時效期間歸于無效,時效期間重新計算的法律制度。以下是詳細解釋:


一、定義與法律依據

根據《民法典》第195條(),訴訟時效中斷是指在時效期間内,權利人通過法定方式主張權利或義務人同意履行義務,使已過的時效期間失效,重新開始計算時效。例如債權人催收債務或債務人承諾還款,均可能引發中斷。


二、法定中斷事由

以下情形可導緻訴訟時效中斷():

  1. 權利人主張權利
    • 直接向義務人發送書面請求,對方籤收或确認送達(如郵件、短信等);
    • 金融機構依法扣劃欠款本息;
    • 在媒體刊登催收公告(適用于義務人下落不明)。
  2. 義務人同意履行
    • 義務人明确表示願意履行債務(如籤署還款計劃)。
  3. 提起訴訟或仲裁
    • 提交起訴狀、申請仲裁、支付令、破産債權申報等程式行為。

三、法律效果


四、與訴訟時效中止的區别()

對比項 中斷 中止
發生原因 主動行為(如催收、起訴) 客觀障礙(如不可抗力、被控制)
發生時間 時效期間的任何階段 僅限時效最後6個月内
法律效果 時效重新計算 暫停計算,障礙消除後繼續剩餘時效

五、實務建議

  1. 及時主張權利:通過書面催收、律師函等方式固定證據,避免時效屆滿。
  2. 保留憑證:保存送達回執、聊天記錄等證明中斷事由的材料。
  3. 注意時限:重新計算時效後,需在3年内再次采取行動,否則仍可能喪失勝訴權。

如需更具體的案例分析或法律條文,可參考《民法典》第195條及相關司法解釋()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包括清理及平倉費在内的離岸價格标準離差鼻側偏盲超音頻大粒膠體刀豆殼電腦輸出資料的解釋額定高度兒頭初露耳隱窩炎放電的複閉勾勒歸屬性過期的請求假釋加速導體或繼電器浸沒泵克林不動點定理連續加感電纜脈沖模皮質腦橋纖維強行條款期買事半功倍送卡榫接部份體積緩沖瓶退夥外延生長