月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

退夥英文解釋翻譯、退夥的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 retirement of a partner

分詞翻譯:

退的英語翻譯:

cancel; fade; move back; quit; recede; retreat; withdraw

夥的英語翻譯:

board; caboodle; combine; company; join; mess; partnership

專業解析

在漢英詞典框架下,“退夥”指合夥人退出合夥企業的法律行為,對應的英文表述為“withdrawal from a partnership”或“dissolution of partnership”。根據《中華人民共和國合夥企業法》第四十五條至第五十四條規定,該行為需經全體合夥人一緻同意或符合合夥協議約定,退夥後原合夥人對退夥前企業債務仍承擔無限連帶責任。

從商業實踐角度,退夥程式包含三個法定步驟:書面通知其他合夥人、財産結算(需區分貨币/實物資産)、工商變更登記。牛津法律詞典指出,英美法系中“retirement of a partner”需遵循《統一合夥法》第31條規定的善意原則。

資産清算時適用《企業會計準則第33號》規定的權益法核算,退夥人可獲合夥企業淨資産相應份額。美國國家法律信息中心數據庫記載,類似制度在《美國統一合夥法》第38條體現為“buyout of dissociated partner’s interest”。

網絡擴展解釋

退夥是指在合夥企業存續期間,合夥人因特定法律事實退出合夥組織,導緻其合夥人資格消滅的法律行為。以下是綜合法律定義、類型及效力的詳細解釋:

一、核心定義

退夥的本質是合夥人資格的終止,既包括主動申請退出,也包含因法定事由被迫退出。根據和,其法律特征體現為:

  1. 主體資格消滅:退夥後不再享有合夥企業的權利與義務;
  2. 財産關系變更:需對合夥財産進行清算,退還或折價處理出資;
  3. 連帶責任延續:退夥人對退夥前的債務仍承擔連帶責任(、)。

二、主要類型

  1. 自願退夥(聲明退夥)

    • 協議退夥:全體合夥人協商一緻後退出();
    • 通知退夥:未約定合夥期限時,提前30日書面通知其他合夥人即可退出()。
  2. 法定退夥(強制退夥)

    • 當然退夥:因死亡、喪失償債能力等客觀事由自動退出();
    • 除名退夥:因故意/重大過失損害合夥利益,經其他合夥人一緻決議除名()。

三、法律效力

  1. 財産處理原則:
    • 優先退還原物,困難時可分期或折價();
    • 涉及虧損分擔的,按協議或實際貢獻比例結算()。
  2. 責任承擔:
    • 退夥後對退夥前債務仍負連帶責任,但對退夥後新增債務不負責();
    • 因退夥造成其他合夥人損失的,需根據過錯賠償()。

四、特殊說明

如需具體操作流程或司法案例,可參考《合夥企業法》或咨詢專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】