月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

歸屬性英文解釋翻譯、歸屬性的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 belongingness

分詞翻譯:

歸屬的英語翻譯:

ascription; attach; belong to; relegation; vest
【計】 attaching
【經】 allocate; attribute; vesting

專業解析

"歸屬性的"在漢英詞典語境中主要包含三層語義維度:

  1. 語法屬性層面 指語言結構中限定或修飾名詞的成分特征,對應英文"attributive"。例如在"紅色的蘋果"中,"紅色的"作為歸屬形容詞,其語法功能是直接修飾核心名詞。《現代漢語語法研究》指出這類成分具有前置定語特性,與英語"attributive adjective"存在結構對應關系。

  2. 法律權屬層面 在物權法領域,該詞對應"proprietary",強調客體與主體的法定從屬關系。《元照英美法詞典》定義此用法時,特别強調其包含排他性占有和處置權的雙重特征,如知識産權中的"proprietary technology"即指具有排他歸屬權的技術成果。

  3. 語義邏輯層面 哲學範疇内指命題中主詞與謂詞的歸屬關系,英語常譯為"ascriptive"。英國哲學家J.L.奧斯汀在《如何以言行事》中構建的言語行為理論,将歸屬陳述視為實施特定言語行為的基本單元,強調話語的歸屬功能對現實世界的建構作用。

上述解釋綜合參考了商務印書館《現代漢語詞典(漢英雙語版)》、北京大學出版社《法律英語核心術語》等權威辭書,以及牛津大學出版社出版的《言語行為理論》等學術著作的經典定義。

網絡擴展解釋

“歸屬性”指某事物或權利在所有權、來源或隸屬關系上的确定特性。以下是詳細解釋及常見應用場景:

一、基本定義

“歸屬性”的核心是明确事物或權利的所屬主體。例如:

二、法律場景中的應用

  1. 物權歸屬
    根據《民法典》相關内容(參考):

    • 業主共有:占用公共道路的車位、分攤面積的地下車位、人防工程改建車位等屬于全體業主。
    • 開發商所有:規劃内未分攤成本的車位,開發商可單獨出售或出租。
  2. 權屬判定依據
    歸屬性的确認需結合合同約定(如購房附贈車位)、建設成本是否分攤等因素。

三、其他領域示例

四、與相近概念的區别

如需了解具體法律條款或案例,可查閱中的小區車位歸屬解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

拆卸程式摻假承辦人癡戀着大汗發出和到達貨物摘要翻車魚分光檢眼鏡檢查幹層壽命高速道路海綿帶減少編制機械噴嘴絕對釋放空白區跨銑刀螺旋千斤頂麥芽汁壓濾器命令作業内髒營養反射内髒易位侵奪全疝任意刻度熔化極惰性氣體保護焊生成算法食蛟魚屬擡動澆鬥同步空轉通信