月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

過期的請求英文解釋翻譯、過期的請求的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 belated claim

分詞翻譯:

過期的英語翻譯:

【經】 past due; stale dated

請求的英語翻譯:

ask for; beg; claim; desire; petition; pray for; request; solicit
【計】 C; request
【經】 application; demand; petition; request; solicit

專業解析

從漢英詞典角度解析,“過期的請求”可拆解為“過期”(expired)與“請求”(request)的組合,其核心含義是超出有效期限或規定處理時間的申請或要求。具體釋義及權威參考如下:


一、基礎釋義

  1. “過期” (Expired)

    指事物超過預設的有效期限或時間節點,失去原有效力或適用性。

    來源:牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)将“expire”定義為“to come to an end; to cease to be valid”[參考:牛津詞典]。

  2. “請求” (Request)

    指正式或非正式提出的要求、申請或需求。

    來源:劍橋詞典(Cambridge Dictionary)定義“request”為“an act of asking for something politely or formally”[參考:劍橋詞典]。

  3. 組合語義

    “過期的請求”即因超過處理時限而失效的申請,常見于技術、法律或服務場景(如API請求、簽證申請等)。


二、專業場景中的延伸含義

  1. 技術領域(如HTTP協議)

    網絡請求因超時(Timeout)或超過服務器設定的有效期被标記為“過期請求”,返回狀态碼如 408 Request Timeout410 Gone

    來源:IETF RFC 7231(HTTP/1.1協議标準)規定超時請求的響應邏輯參考:IETF RFC 7231

  2. 法律與行政場景

    指未在規定時限内提交或處理的申請(如專利申訴、簽證續籤),導緻申請自動作廢。

    來源:世界知識産權組織(WIPO)對專利申訴時效的說明[參考:WIPO專利指南]。


三、權威用例參考


“過期的請求”強調時間敏感性與效力終止的雙重屬性,需結合具體領域(如技術協議、法律條款)理解其失效後果。引用來源涵蓋詞典定義、技術标準及國際組織文件,确保釋義的權威性與適用性。

網絡擴展解釋

“過期的請求”是一個在不同領域有不同含義的表述,具體解釋如下:

  1. 網絡/計算機領域
    指客戶端(如浏覽器)向服務器發送的請求因超時或會話失效而失去響應資格。例如:

    • HTTP請求超過服務器設定的等待時間,觸發408請求超時狀态碼;
    • 登錄會話因長時間未操作導緻憑證失效,後續操作請求被拒絕。
  2. 法律/合同場景
    表示某些權利或申請的提出超過了法定或約定的有效期。例如:

    • 訴訟請求超過訴訟時效期限,法院不再受理;
    • 合同中的索賠請求未在規定時間内提交,視為自動放棄。
  3. 日常生活場景
    泛指因超過時間限制而失效的申請或要求。例如:

    • 已過期的優惠券無法再兌換;
    • 活動報名截止後提交的請求被系統自動拒絕。

核心共性:所有場景均圍繞“時間限制導緻有效性終止”展開。若遇到此類問題,建議檢查請求相關的時間規則,或重新發起有效請求(如刷新頁面、重新登錄、聯繫服務方等)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白色粘膜肥厚冰片烯不能控制的成本長舌大孔凝膠大廈碘司特廊清試驗多級交換網絡二溴二氧化鉻反射束分批到貨高度并行運算勾結著後段偏轉加速電極基層政權組織接種傳播軍容口内片夾聯立線性方程南蛇藤屬排斥的髂内淋巴結求助程式溶菌介體商業經營山紫蘇試種售出證書退稅通知書位同步