去英文解釋翻譯、去的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
be apart from; betake; get rid of; go; leave; remove; repair
【醫】 de-; des-
專業解析
"去" 在漢語中是一個高頻且多功能的詞彙,其含義豐富,用法靈活。以下從漢英詞典角度對其主要釋義和用法進行詳細解析,力求内容專業、準确、權威:
一、 核心動詞含義 (Core Verb Meanings)
-
離開所在地到别處 (Go from here to there; Leave):
- 這是“去”最基本、最常用的含義,表示從一個地方移動到另一個地方。
- 例句: 他明天去北京出差。 (He is going to Beijing on business tomorrow.) / 我該去了。 (I should leave now.)
- 英譯參考: go, leave, depart.
- 來源依據: 該釋義是《現代漢語詞典》(第7版) 和《牛津英漢漢英詞典》等權威詞典的首要義項,反映了“去”最核心的空間位移概念。, 。
-
除掉;除去 (Remove; Get rid of):
- 表示使某物消失、離開或不再存在。
- 例句: 用橡皮擦去錯字。 (Erase the wrong characters with an eraser.) / 這藥能去火。 (This medicine can reduce internal heat.)
- 英譯參考: remove, eliminate, get rid of.
- 來源依據: 此義項在《現代漢語詞典》和《應用漢語詞典》中均有明确收錄,體現了“去”的使動用法。, 。
-
距離;差距 (Be apart from; Distance):
- 表示空間或時間上的間隔。
- 例句: 學校離我家去此不遠。 (The school is not far from my home.) [注:此用法在現代漢語中相對書面化或方言化,更常用“離”]
- 英譯參考: be apart from, be away from, distance.
- 來源依據: 此義項在《漢語大詞典》等大型曆時詞典中有記載,反映了“去”的古義在現代漢語中的殘留或方言用法。。
-
婉辭,指人死 (Pass away; Die - Euphemism):
- 用作死亡的委婉說法。
- 例句: 老人家去年就去了。 (The old man passed away last year.)
- 英譯參考: pass away, die.
- 來源依據: 此委婉用法在《現代漢語詞典》和《新華詞典》中均有标注。, 。
二、 趨向動詞用法 (Directional Verb Usage)
“去”作為趨向動詞,常附在主要動詞後,表示動作的趨向或結果:
-
表示動作離開說話人所在地 (Indicating movement away from the speaker):
- 結構: V + 去
- 例句: 他跑去了。 (He ran away.) / 鳥兒飛去了。 (The bird flew away.)
- 英譯參考: away, off (indicating direction).
- 來源依據: 趨向動詞的語法功能是漢語語法研究的重點,在呂叔湘主編的《現代漢語八百詞》等語法專著中有系統闡述。。
-
表示動作的持續或結果 (Indicating the continuation or result of an action):
- 結構: V + 去
- 例句: 說來說去還是老問題。 (After all that talking, it's still the same old problem.) / 他昏過去了。 (He fainted.)
- 英譯參考: (indicating continuation or completion, often not directly translatable).
- 來源依據: 此用法體現了“去”的虛化意義,在語法研究中被廣泛讨論,如劉月華等的《實用現代漢語語法》。。
三、 副詞用法 (Adverbial Usage)
- 用在動詞前,表示要做某事 (Used before a verb to indicate an action to be done):
- 結構: 去 + V
- 例句: 你去想想辦法。 (You go and think of a way.) / 這個問題我們去研究一下。 (We'll go and study this problem.)
- 英譯參考: (indicating the intention or future aspect of the following verb).
- 來源依據: 此副詞性用法在《現代漢語詞典》和《現代漢語虛詞詞典》中均有說明。, 。
四、 時間表達 (Temporal Expression)
- 過去的 (Past; Last):
- 用于時間詞後,表示剛過去的時間段。
- 例句: 去年 (last year) / 去冬 (last winter) / 去歲 (last year - literary).
- 英譯參考: past, last.
- 來源依據: 此用法是漢語時間表達的固定模式,在各類詞典和語法書中均有體現。。
五、 其他重要用法與搭配 (Other Important Usages and Collocations)
- 去聲 (Falling Tone): 漢語四聲之一。。
- 相去甚遠 (Be very different; Be far apart): 固定搭配,表示差距很大。
- 大勢已去 (The game is up; The situation is hopeless): 固定搭配,表示局面已無法挽回。
總結: “去”的核心意義是空間上的“離開”,由此引申出“去除”、“距離(古/方)”、“死亡(婉)”等動詞義項。其語法功能豐富,既可作主要動詞,也可作趨向動詞表示動作方向或結果,還能作副詞表示意願或将來時态。在時間表達和特定搭配中也有固定用法。理解“去”需要結合具體語境和語法結構。
網絡擴展解釋
“去”在中文中是一個多義字,具體含義需結合語境理解。以下是其常見用法和解釋:
一、作為動詞
-
表示離開某地
例:他剛去學校了。(指從當前位置移動到學校)
可延伸為“去除、除掉”某物,如“去皮”“去火”。
-
表示動作的趨向或目的
例:我們去爬山吧。(強調行動意圖)
常與“來”形成對照,如“去北京”與“來上海”。
-
表示時間流逝
例:“去年”“去日苦多”,指已過去的時間。
二、作為助詞或補語
-
在動詞後表示動作持續
例:繼續說下去。(“下去”表示動作延續)
類似結構還有“過去”“上去”。
-
構成趨向補語
例:把書拿去。(“拿去”強調物體離開原處)
三、特殊用法
-
感歎語氣(口語化)
例:“去!别搗亂!”(表達否定或不滿)
網絡用語“我去!”為委婉感歎。
-
古漢語中的通假義
如通“弆”(jǔ),意為收藏,如《蘇武傳》“掘野鼠去草實”。
注意
- 反義詞:“來”常與“去”對應,如“來去匆匆”。
- 發音:普通話讀作qù(第四聲),方言可能有差異。
- 語境關鍵:需結合上下文判斷具體含義,如“去病”指治病,而“去世”指逝世。
建議通過具體例句體會其靈活用法,實踐中需注意搭配和語境差異。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
丙綸油劑茶痂衣酸超聲脫水大變動電磁式揚聲器二進數法反向操作管形網狀中柱互補定義胡椒屬莢膜組織胞漿菌素箭頭序號膠片速度加溫設備開關控制語句開口端可計算機化勞工價值勒蘇電解槽兩半球并合獨眼畸胎連系螺紋分卡蠻族法典捏諾酮奇偶校驗碼熱離子三硝基-α-萘酚司廚投入的