
【計】 inoperation condition
"不工作條件"在漢英詞典中通常對應"non-working conditions"或"non-operational conditions"的表述,其内涵根據應用場景呈現多維度特征。該術語在法律和技術領域具有差異化定義:
勞動法語境(《中華人民共和國勞動合同法》第40條 指勞動者因法定事由暫時無法履行工作職責的狀态,包括醫療期(患病/非工傷治療)、産假、工傷停工留薪期等。此期間雇主不得單方解除勞動合同,且需按法規支付基本工資或生活補貼。
工程技術領域(GB/T 19001-2016質量管理體系标準 特指設備/系統處于非運行狀态時的環境參數标準,包括溫度耐受範圍(-20℃至+60℃)、濕度阈值(<90%RH)、防塵等級(IP54)等維護性指标,用于指導設備存儲或檢修期間的保養規範。
社會保障範疇(人社部《失業保險條例》第三章 涉及失業人員領取救濟金時必須滿足的法定條件,如:已完成失業登記、參加職業技能培訓、每月進行求職報備等持續性義務要求。
該術語的跨領域應用凸顯了漢英翻譯過程中語境分析的重要性,專業譯者在處理時需結合具體行業規範進行術語映射。
“不工作條件”這一表述可能存在歧義,但結合勞動相關語境和搜索結果,可以理解為以下兩種含義:
根據的定義,指企業未向勞動者提供完成工作所需的主觀條件和客觀條件:
法律後果:勞動者可依據《勞動合同法》第38條解除合同并要求經濟補償。
可能指個人因自身原因無法工作,常見于以下情況:
類型 | 責任方 | 典型表現 | 法律依據 |
---|---|---|---|
用人單位不提供條件 | 企業 | 停發工具、關閉場所、拖欠保障 | 《勞動合同法》第38條 |
個人不具備條件 | 勞動者自身 | 技能不足、健康問題、主觀逃避工作 | 非法律術語,需個案分析 |
若涉及勞動争議,建議收集勞動合同、考勤記錄等證據(如所述),通過勞動仲裁維權。
安置端班迸入岩沖動排從屬權利定義學凍瓊脂短槳獨立的財産翻譯過程非最後的福勒函數癸二酮-4,7-二酸黑人後葉激素運載蛋白緩刑令甲醛次硫酸鈉家庭秘密截面厚度基因重組均勻冷卻聯邦所得稅的扣繳模型比較柔順壽命石蕊乳清培養基實在因素水楊酸甲基安替比林數據集标號填充容積烷基化作用