
【計】 actual agent
actuality; reality; as a matter of fact; in fact; indeed; really
【醫】 entity
element; factor; ingre***nt
【化】 factor
【醫】 factor; moment
【經】 factor
在漢英詞典視角下,“實在因素”指客觀存在、具體可驗證且對事物起決定性作用的條件或元素。其核心含義可拆解為:
語義解析
組合後指"真實且具實質影響力的條件"(concrete determining factors),如資源、技術、環境等客觀變量。
權威定義與應用場景
根據語言學與翻譯學原則,該術語需置于具體領域理解:
"經濟發展中的實在因素" → "substantive factors in economic development"(強調基礎性)
"實驗中的實在變量" → "tangible variables in experiments"(突出可測量性)。
跨學科例證
權威來源提示:
定義參考《牛津英漢雙解詞典》(第10版)對 "substantive" 的釋義;哲學應用參見斯坦福哲學百科(Stanford Encyclopedia of Philosophy)"Materialism" 條目;經濟學術語規範依據《經濟學名詞》審定版(全國科學技術名詞審定委員會)。
“實在因素”是由“實在”和“因素”組合而成的短語,需分别解析兩個詞的含義後綜合理解:
一、關于“因素”(來源)
二、關于“實在”(來源、)
該詞含義豐富,需結合語境:
三、“實在因素”的綜合含義
通常指真實存在且對事物發展起實質性作用的要素,例如:
【别人正在浏覽】