月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

聯邦所得稅的扣繳英文解釋翻譯、聯邦所得稅的扣繳的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 federal income tax withholding

分詞翻譯:

聯邦的英語翻譯:

commonwealth; federation; union
【法】 federal union; federation

所得稅的英語翻譯:

【經】 income tax; taxes on income

扣的英語翻譯:

buckle; button; deduct; detain; smash
【機】 tie

繳的英語翻譯:

capture; hand in; hand over; pay

專業解析

聯邦所得稅的扣繳(Withholding of Federal Income Tax)

術語定義

聯邦所得稅的扣繳指雇主或其他支付方在向納稅人支付工資、薪金或其他收入時,依法預先扣除應繳納的聯邦所得稅部分,并代為上繳稅務機關的行為。該機制是稅收征管的核心環節,旨在确保稅款及時入庫,減少納稅人一次性繳稅壓力。

法律依據與執行機制

  1. 法律強制性

    根據《中華人民共和國個人所得稅法》第九條,扣繳義務人(如雇主)需在支付所得時代扣稅款,并于次月15日内申報繳納。美國《國内稅收法典》(IRC)第3402條同樣規定雇主必須預扣聯邦所得稅。

    • 計算公式(以工資為例):

      $$

      text{應納稅額} = (text{累計收入} - text{免征額} - text{專項扣除}) times text{稅率} - text{速算扣除數}

      $$

      預扣率通常基于納稅人填報的W-4表(美國)或個人所得稅專項附加扣除信息(中國)計算。

  2. 扣繳主體與對象

    • 扣繳義務人:雇主、金融機構(如股息支付)、平台企業(如跨境數字服務)。
    • 征稅對象:居民納稅人(全球所得)與非居民納稅人(境内所得),後者適用差異化預扣率(如美國非居民預扣稅率為30%)。

制度意義與實操要點

  1. 稅收效率與合規性

    預扣制度通過源頭管控降低逃稅風險。例如,美國國稅局(IRS)要求雇主使用預扣稅表(Form 941)定期申報,中國則通過“金稅三期”系統監控企業代繳行為。

  2. 納稅人義務

    納稅人需準确提供身份信息(如美國W-4表、中國個稅APP填報),錯誤申報可能導緻補稅或罰款。年終彙算清繳時,預扣稅款多退少補。

權威參考來源

  1. 中國《個人所得稅法》全文:國家稅務總局官網
  2. 美國預扣稅指南:IRS Publication 15 (Circular E)
  3. 跨境預扣規則:OECD《稅收協定範本》第10-12條

(注:因未搜索到可引用網頁,來源僅作示例框架,實際撰寫需替換為真實有效鍊接。)

網絡擴展解釋

聯邦所得稅的扣繳是指雇主在向員工支付工資、薪金或其他收入時,預先代扣應繳納的聯邦所得稅款項,并按時代繳給美國稅務機關(IRS)的行為。以下是詳細解釋:


1.扣繳的定義與目的

聯邦所得稅扣繳(Withholding Tax)是美國稅收體系的重要環節,其核心是通過源頭預扣稅款來确保稅收及時入庫。雇主需根據員工的收入水平、申報狀态(如單身、已婚)以及填寫的W-4表格信息,計算應扣稅額。這種機制避免了納稅人一次性繳納全年稅款的壓力,同時也保障了政府的財政收入。


2.扣繳的流程


3.法律依據與責任主體


4.特殊情況與例外


聯邦所得稅扣繳是一種“邊賺邊繳”的稅收征管方式,平衡了納稅人的現金流與政府財政需求。其核心在于雇主作為中間角色,确保稅款及時、準确繳納。如需更具體的稅率表或申報指南,可參考IRS官網或咨詢稅務專業人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】