補給燃料英文解釋翻譯、補給燃料的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
refuel
分詞翻譯:
補給的英語翻譯:
supply
【機】 feed
燃料的英語翻譯:
fuel
【化】 fuel
【醫】 fuel
專業解析
在漢英詞典視角下,“補給燃料”是一個具有明确專業含義的術語,其核心釋義及應用場景如下:
一、 核心釋義
“補給燃料”指為交通工具(如飛機、船舶、車輛)或設備補充消耗掉的能源物質(燃料)的過程或行為。其對應的标準英文翻譯為:
- Refuel:強調“添加燃料”這一具體動作,尤指為已消耗燃料的載具重新加注。例如:“飛機在機場補給燃料”譯為 “The aircraft refuels at the airport.”。
- Fuel Supply:指“燃料供應”本身,包括提供燃料的行為、系統或物資。例如:“确保前線有持續的燃料補給”譯為 “Ensure a continuous fuel supply to the front lines.”
二、 應用場景與要點
- 主要領域:廣泛應用于航空(飛機加油)、航海(船舶加油)、軍事後勤(裝備燃料補充)、汽車運輸(長途卡車/賽車加油)及航天(火箭推進劑加注)等領域。
- 操作要求:該過程需嚴格遵守安全規程(如防火、防靜電、防洩漏),常由專業人員使用專用設備(加油車、加油泵、輸油管)完成。
- 燃料類型:根據載具不同,燃料可包括航空煤油(Jet Fuel)、汽油(Gasoline/Petrol)、柴油(Diesel)、船用燃料油(Marine Fuel Oil)、液化天然氣(LNG)等。
- 戰略意義:在軍事或長途運輸中,“補給燃料”是維持持續行動能力的關鍵環節,關系到任務成敗與效率。
三、 注意事項
- 與“加油”的區别:日常口語中“加油”可泛指鼓勵或汽車加油,但“補給燃料”在專業語境下特指系統性的燃料補充操作,更具正式性和技術性。
- 安全規範:國際海事組織(IMO)和國際航空運輸協會(IATA)等機構均制定了嚴格的燃料補給安全指南,強調操作環境控制、設備檢查及應急準備。
權威參考來源:
- 航空燃料補給規範可參考國際航空運輸協會 (IATA) 發布的《地面操作手冊》(IATA Ground Operations Manual),涉及飛機加油程式與安全标準。
- 船舶燃料補給規則詳見國際海事組織 (IMO) 的《國際海上人命安全公約》(SOLAS) 及相關通函,如關于燃油加注安全的要求。
- 軍事後勤領域的燃料補給程式,可查閱相關國家軍隊的聯合後勤保障條令(如美軍JP 4-0系列聯合出版物)。
網絡擴展解釋
“補給燃料”是複合詞,需拆解為“補給”和“燃料”兩部分理解,具體解釋如下:
一、詞語構成分析
-
補給(bǔ jǐ)
- 核心含義:指補充和供給所需的物資或設備。
- 應用場景:軍事領域常見(如彈藥、糧草、燃料等物資的供應),也用于民用領域(如運輸工具的能源補充)。
-
燃料(rán liào)
- 定義:能夠通過燃燒釋放熱能或光能的物質,主要包括碳、氫化合物等。
- 分類:
- 按形态:固體(煤、木炭)、液體(汽油、柴油)、氣體(天然氣、液化氣);
- 特殊類型:核燃料、火箭燃料等。
二、組合含義與典型場景
補給燃料指對燃料資源進行補充的行為或過程,常見于以下場景:
- 軍事行動:如軍艦、戰車等需定期補充燃料以維持作戰能力;
- 交通運輸:如飛機、船舶、鐵路機車等需通過補給燃料保證續航;
- 工業生産:大型設備或發電廠需持續燃料供應以維持運轉。
三、擴展說明
現代技術中,燃料補給形式多樣化,例如新能源汽車的充電、氫能源加注等,均屬于廣義的“燃料補給”範疇。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
避編次喘存儲媒體翻譯存儲器福壽草甙幹砂心砂功率利用指數哈納斯溶液回給琥珀磺胺噻唑間溴酚檢驗局交投清淡基本風險計費信息忌食可識度空氣袋勞資争議硫化铋破膠機軟自激篩選表達式神經網絡訓練停止訊號桶形凸輪外感受性唾液條件反射微積分學