月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

勞資争議英文解釋翻譯、勞資争議的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 labour dispute; trade disputes

分詞翻譯:

勞資的英語翻譯:

labour and capital
【法】 labour and capital

争議的英語翻譯:

controversy; dispute
【經】 dispute

專業解析

勞資争議 (Láozī Zhēngyì) 的漢英詞典釋義與解析

核心定義: 勞資争議指在勞動關系中,勞動者(雇員)與用人單位(雇主)之間因勞動權利、勞動義務或相關利益而産生的分歧、糾紛或沖突。其英文标準對應術語為Labor Dispute 或Labor-Management Dispute 。

詳細釋義與要素:

  1. 争議主體:

    • 明确限定為勞動者 (Laborer/Employee) 與用人單位 (Employer) 兩方。勞動者指與用人單位建立勞動關系的個人;用人單位指依法招用和管理勞動者的企業、個體經濟組織、民辦非企業單位等組織。
  2. 争議客體(内容):

    • 權利争議: 圍繞現有法律法規、集體合同或勞動合同中已明确規定的權利義務的執行或解釋産生的糾紛。例如:拖欠工資、違法解除勞動合同、不支付加班費、不繳納社會保險等。
    • 利益争議: 圍繞未來勞動條件、待遇标準的制定或變更産生的糾紛。例如:集體協商中關于提高工資水平、改善工作環境、調整工時制度等未能達成一緻的意見。
  3. 争議性質:

    • 屬于社會矛盾 在經濟領域,特别是生産關系中的具體體現。
    • 本質是勞動者追求勞動權益保障 與用人單位追求經營效益和管理權 之間可能存在的沖突。
  4. 表現形式:

    • 常見形式包括:協商僵局、投訴、仲裁申請、訴訟、罷工 (Strike)、怠工、閉廠 (Lockout) 等。其解決通常遵循協商、調解、仲裁、訴訟等法定程式 。

權威來源參考:

網絡擴展解釋

勞資争議(又稱勞動争議)是指勞動者與用人單位之間因勞動權利和義務産生的糾紛,其核心是勞動關系中的利益沖突。以下是綜合法律依據和分類的詳細解釋:

一、法律定義

根據《中華人民共和國勞動争議調解仲裁法》第二條和《勞動法》相關規定,勞資争議的主體為勞動者與用人單位,争議内容涉及勞動關系的确認、勞動合同履行、薪酬福利等權利義務問題。

二、主要類型

  1. 勞動關系确認争議
    雙方對是否存在合法勞動關系存在分歧,如未籤勞動合同的用工關系認定。
  2. 勞動合同相關争議
    包括訂立、履行、變更、解除或終止勞動合同引發的糾紛,例如解雇、辭職、離職等。
  3. 勞動條件争議
    涉及工資、工時、社會保險、福利、勞動保護及職業培訓等問題。
  4. 經濟補償争議
    如工傷醫療費、經濟賠償金、補償金等未達成一緻的糾紛。

三、争議特征

四、處理途徑

根據法律規定,争議可通過協商、調解、仲裁或訴訟解決,其中勞動仲裁是訴訟的前置程式。

如需進一步了解具體案例或法律流程,可參考《勞動争議調解仲裁法》原文或咨詢專業法律機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝臘爾氏韌帶本肯氏單位玻璃鐘罩差别報告儲存寄存器淬火劑粗篩選電檢查電阻耦合放大器多插頭的複數柔量跟骨骺炎詭詐的厚重化學滞後效應活塞杆技術更改程式良心上的痛苦聯營臨界測試強制執行判決中的出售千兆字節侵犯者趨日性壽命預測說話者四分之一字長酸橙隨機文法鐵氧體薄膜磁盤