月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不法手段英文解釋翻譯、不法手段的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 unlawful means

分詞翻譯:

不法的英語翻譯:

illegitimacy; iniquity
【法】 malum in se; unlawful

手段的英語翻譯:

artifice; instrument; instrumentality; means; measure; medium; passport
resort; shift; step; stepping-stone; trick
【經】 means

專業解析

不法手段(bù fǎ shǒu duàn)的漢英詞典釋義

中文定義

“不法手段”指違反法律法規、社會公德或公共秩序的行為方式,通常帶有主觀惡意性,旨在通過非法途徑達成目的。其核心特征包括:

  1. 違法性:違背現行法律條文或行政法規(如《刑法》《治安管理處罰法》)。
  2. 非正當性:脫離社會公認的道德準則或商業倫理。
  3. 危害性:可能侵害他人權益、破壞社會秩序或公共利益。

英文對應概念

在英美法系中,illegal means或unlawful means為其直接對應術語,強調:

典型應用場景

  1. 刑事領域:
    • 詐騙(fraud)、脅迫(coercion)、貪污(embezzlement)等犯罪行為的手段。
    • 參考《刑法》第266條關于詐騙罪的規定(最高人民法院司法解釋庫)。
  2. 民事領域:
    • 不正當競争(如商業賄賂)、惡意違約或侵犯知識産權的手段。
    • 例:"The contract was voided due to unlawful means employed during negotiations."

      (因談判中使用不法手段,該合同被宣告無效。)

權威來源參考

  1. 法律釋義:
    • 中國人大網《刑法釋義》:對“不法行為”構成要件的官方解讀(www.npc.gov.cn)。
  2. 學術定義:
    • 《元照英美法詞典》:界定“unlawful means”為“無合法權利依據的行為”(北京大學出版社,2003年版)。
  3. 國際規範:
    • 聯合國《反腐敗公約》第15條:将“不法手段”納入賄賂犯罪的客觀要件(www.unodc.org)。

翻譯注意事項

需根據語境區分:


注:以上内容綜合法律文本、權威詞典及國際公約,确保術語解釋的準确性與專業性。

網絡擴展解釋

“不法手段”指違反法律規定、采用不正當的方法或措施以達到某種目的的行為。以下是詳細解釋:

  1. 核心定義

    • “不法”:即“不合法”,指行為超出法律允許範圍。
    • “手段”:既包含中性意義的“方法”,也特指“不正當的處事方式”。
      綜合來看,該詞強調通過違法或違背社會規範的方式實現目标,例如詐騙、僞造文件、暴力威脅等。
  2. 法律與道德屬性

    • 在法律層面,此類行為可能構成犯罪或行政違法,如《火器法》禁止以非法手段獲取武器。
    • 在道德層面,它通常違背公序良俗,如通過欺騙損害他人利益。
  3. 常見類型

    • 經濟領域:虛假宣傳、商業賄賂。
    • 社會行為:竊取隱私、诽謗他人。
    • 司法領域:僞造證據、妨礙執法。
  4. 後果與警示
    使用不法手段不僅可能導緻法律制裁(如罰款、刑事責任),還會破壞社會信任。因此,解決問題應優先選擇合法途徑,如協商、訴訟等。

示例:某公司通過行賄獲取競标信息,即屬于典型的不法手段,可能觸犯《反不正當競争法》。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴西家畜炭疽表示定理玻璃體囊岑克爾氏心肌軟化乘積子句純度控制錯點修補段登基腹會陰的複準杆橢圓體公開審理含水楊酸的何以假釋君王口唇印痕庫爾特氏杆菌藍色靜脈炎鍊狀化合物臨界流态化朦胧狀态申請離婚輸尿管周的數字卡型盒磁帶機四聲道帶同心絞纜退稅通知書脫氰挽救計劃