月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

生來就有的權利英文解釋翻譯、生來就有的權利的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 birth right

分詞翻譯:

生來的英語翻譯:

by birth; by nature
【法】 by birth

就的英語翻譯:

accomplish; already; as much as; at once; come near; move towards; only
undertake; with regard to

有的英語翻譯:

have; add; exist; possess
【法】 possession

權利的英語翻譯:

droit; right; title
【經】 interest; obligee; right; rights; title

專業解析

"生來就有的權利"在漢英詞典語境下通常對應英文術語"inalienable rights" 或"innate rights",指人類基于自然法則與人性本質,自出生起即天然享有的、不可被任意剝奪的基本權利。這一概念源于自然法思想,強調權利的固有性與普遍性,與後天法律賦予的權利形成區别。


一、核心定義與哲學基礎

  1. 自然權利(Natural Rights)

    指不依賴成文法或政府授權而存在的權利,如生命權、自由權。英國哲學家約翰·洛克在《政府論》中提出,生命、自由、財産權是人的自然權利。

  2. 不可剝奪性(Inalienability)

    強調此類權利無法通過契約或強制手段永久轉移,如美國《獨立宣言》明确"不可剝奪的權利"(unalienable rights)包括"生命、自由和追求幸福"。


二、法律實踐中的體現

  1. 國際人權文件

    《世界人權宣言》第一條:"人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等",确立權利的天賦性(來源:聯合國官網)。

  2. 憲法保障

    多國憲法将基本權利視為"固有權利",如德國《基本法》第一條明示"人的尊嚴不可侵犯"(來源:德國聯邦司法部)。


三、權威詞典釋義

  1. 《牛津法律詞典》

    定義"natural rights"為"獨立于政治社會或法律體系而存在的權利"(來源:Oxford Reference)。

  2. 《元照英美法詞典》

    将"天賦權利"解釋為"人因其為人而享有的道德權利,非由法律創設"(來源:法律出版社)。


四、學術共識

法學界普遍認為此類權利具有以下特征:

經典引用:盧梭在《社會契約論》中指出:"放棄自由即是放棄人性"(來源:商務印書館譯本),進一步強化權利與人性本質的關聯性。

網絡擴展解釋

“生來就有的權利”指個體因出生而自然獲得、無需後天條件即可享有的基本權利。這一概念在不同語境下有不同解釋,主要可分為以下兩類:

一、自然權利(天賦人權)

  1. 核心内涵
    源于西方哲學思想,認為權利是人與生俱來的、不可剝奪的,如生命權、自由權、平等權等。例如,洛克在《政府論》中提出“自然權利”包括生命、健康、自由和財産權;美國《獨立宣言》也強調“生命權、自由權和追求幸福的權利”是造物主賦予的。

  2. 特點

    • 普遍性:不分種族、性别或國籍,人人平等享有。
    • 不可轉讓性:無法通過協議或行為放棄。

二、法律規定的權利

  1. 人格權
    如姓名權、肖像權、名譽權等,屬于民事主體與生俱來的權利,受法律保護。我國《民法典》明确将生命權、身體權等歸為人格權範疇。

  2. 部分政治與社會權利
    如生存權、受教育權等,雖具有自然屬性,但需法律具體确認。例如,選舉權需年滿18周歲才可行使。

三、需注意的誤區

并非所有權利均為“生來即有”。例如:

“生來就有的權利”既包含哲學層面的天賦人權(如生命權),也涵蓋法律直接賦予的人格權。其具體範圍需結合文化、法律體系綜合理解。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

辦公室自動化被争論超幾何微分方程醋酸基丁二酸單性卵片發育德羅伊夫氏法多孔磁心存儲器多數議決翻箱索具粉末橡膠呋喃巯唑酮結構化語言卡片座卡普塔克斯扣工資狼獾耐沖擊性欽佩的犬番瀉樹去甲阿米替林屈斯特内氏切口上下文無關的程式水電聲蘇格蘭産藍灰色粘土髓鞘節訴訟費用提高标價法通信掃描器投入産出模型往複式壓縮機