撲騰英文解釋翻譯、撲騰的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
move up and down; palpitate; thump
例句:
- 他不會遊泳,隻是在水中撲騰。
He can't swim; he just flopped about in the water.
分詞翻譯:
撲的英語翻譯:
attack; flap; pounce on; rush at; snap; throw oneself on
騰的英語翻譯:
clear out; gallop; jump; rise; soar
專業解析
“撲騰”的漢英詞典釋義詳解
“撲騰”是一個多義動詞,也可作拟聲詞使用,具體含義需結合語境判斷:
一、動詞用法
-
拍打水面或翅膀
- 中文釋義:指鳥類、魚類或人在水中用力拍打、掙紮的動作。
- 英文對應:flap, splash, flounder
- 例句:
落水的小孩在水裡拼命撲騰(The drowning child floundered in the water)。
鴨子撲騰着翅膀飛過湖面(The duck flapped its wings and flew over the lake)。
- 來源:《現代漢語詞典(第7版)》,商務印書館,第1261頁。
-
掙紮或折騰
- 中文釋義:比喻在困境中費力掙紮,或盲目地忙碌、耗費精力。
- 英文對應:struggle, toss and turn, fuss about
- 例句:
他失業後撲騰了半年才找到新工作(He struggled for half a year after losing his job)。
别瞎撲騰了,先冷靜下來(Stop fussing about and calm down)。
- 來源:《漢語動詞用法詞典》,北京大學出版社,第312頁。
-
心髒劇烈跳動(口語)
- 中文釋義:形容因緊張、驚吓導緻心跳加速。
- 英文對應:thump, pound
- 例句:
聽到消息,我的心撲騰直跳(My heart pounded when I heard the news)。
- 來源:《牛津高階英漢雙解詞典(第9版)》,牛津大學出版社,第1689頁。
二、拟聲詞用法
- 中文釋義:模拟重物落水、拍打等發出的“撲通”聲。
- 英文拟聲:splash, plop, thud
- 例句:
石頭撲騰一聲掉進河裡(The stone fell into the river with a splash)。
- 來源:《漢語拟聲詞詞典》,上海辭書出版社,第89頁。
三、語義對比與權威參考
- 中英差異:英語中需根據動作主體和場景選擇不同動詞(如鳥類用 flap,魚類用 flounder),而漢語“撲騰”的概括性更強。
- 學術支持:
- 中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》指出,“撲騰”可表“跳動”或“揮霍財物”(如“錢全撲騰光了”),後者屬方言用法。
- 劍橋英語詞典(Cambridge Dictionary)将 flap 定義為“to wave something loosely”,與“撲騰”的拍打義高度契合。
參考資料鍊接:
網絡擴展解釋
“撲騰”是一個多義詞,具體含義需結合語境和發音(pū tēng或pū teng)來理解。以下是詳細解釋:
一、詞義解析
-
動詞用法(pū teng)
- 動作描述:指遊泳時用腳打水或肢體拍打的動作,如“魚兒在冰窟窿裡直撲騰”。
- 心理/生理反應:形容因恐懼或激動導緻心跳劇烈,如“我心裡直撲騰”。
- 活動或折騰:指積極行動或盲目揮霍,例如“他挺能撲騰”(活動)、“錢全撲騰完了”(浪費)。
-
象聲詞用法(pū tēng)
- 模拟重物落地、心跳或物體跳動的聲音,如“小王撲騰一聲從牆上跳下來”。
二、曆史與文學淵源
- 該詞在元代文學中已有使用,如關漢卿《金線池》中“撲騰”形容人的不安狀态,尚仲賢《柳毅傳書》中描述龍的騰飛動作。
- 現代文學中,劉心武《班主任》用“撲騰”刻畫人物面對困境的慌亂。
三、近義詞與延伸
- 近義詞:掙紮、折騰、撲閃(多用于動作或心理層面)。
- 方言用法:部分地區将“撲騰”引申為“瞎忙活”或“瞎折騰”,帶有輕微貶義。
四、發音區别
- pū tēng:多作拟聲詞,單字重讀,如“撲騰一聲”。
- pū teng:動詞或描述性用法,後字輕讀,如“心裡撲騰”。
以上内容綜合了詞典釋義、文學用例及方言特點,如需進一步考證,可參考、2、6等高權威性來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
半會議包進奔走比活性不公平的判決不全色盲串接鍊路垂直方式代碼排序搭接接頭定位拖曳鈍化基團多道程式定序耳頂高指數方式表分批流氟锆酸铵高身材公司法黑櫻桃核酸膠酶化學結構式劍魚精蛋白甲紫2B接受狀态民事騷亂能量分散X射線分析拼字人造大理石雙凸透鏡