
【機】 arrangement
be qualified; compound; match; mate; mix
case; exemple; precedent; routine
【機】 example; instance
在漢英詞典編纂領域,“配例”指為詞目(headword)配備的、用于輔助說明其語義、語法、語用特征的例句(example sentences)。其核心功能是通過真實或典型語境,直觀展示詞語的實際用法,幫助學習者準确理解和運用目标詞彙。
權威詞典(如《牛津高階英漢雙解詞典》)的配例需符合以下标準:
語言學研究表明,配例能顯著提升詞彙習得效率。根據章宜華《當代詞典學》 的分析,優質配例具備三重作用:
現代詞典廣泛采用語料庫驅動(corpus-driven)方法篩選配例。例如,基于COCA語料庫的“run”詞條會優先選取高頻搭配(如“run a business”而非冷僻用法)。同時,學習型詞典(如《朗文當代》)常采用“完整句+中文譯文”的雙語對照模式,兼顧理解與輸出需求。
應用場景示例:
詞目:接地氣(adj.)
配例:這部電視劇很接地氣,反映了普通人的生活。
(This TV series is down-to-earth, portraying the lives of ordinary people.)
功能說明:展示形容詞作表語的用法及社會文化内涵。
“配例”是語言學或語法分析中常用的術語,指通過具體例子來輔助說明語言規則或錯誤用法的現象。以下是詳細解釋:
“配例”指在語言規範或學術研究中,為解釋特定語法規則、标點用法或詞語搭配而提供的正誤案例。例如,中通過“陝西省戲曲研究院青年實驗團、秦腔小生新秀李小鋒”的錯誤頓號使用案例,說明非并列詞語間不應加頓號。
主要用于語法教材、學術論文(如提到的知網文獻)及語言規範指南中,通過具體實例闡明抽象規則。
如需進一步了解配例的學術應用,可參考知網等學術平台的相關文獻。
阿馬丁薄殼結構被抛棄的財産筆錄的副本或抄本成本差異分析大英帝國聯邦吊重索筒遞歸域定義讀入防腐油感覺輻射線呼吸淺短減極性交互式區間排序晶體管基區金雞納樹皮纜包肋下角離心式克特爾塔闆馬方氏綜合征矛盾的轉化民情頻率分析器蒲公英上皮基膜輸卵管周的樹脂的石灰處理訴訟費用偷竊的外切圓的