
【机】 arrangement
be qualified; compound; match; mate; mix
case; exemple; precedent; routine
【机】 example; instance
在汉英词典编纂领域,“配例”指为词目(headword)配备的、用于辅助说明其语义、语法、语用特征的例句(example sentences)。其核心功能是通过真实或典型语境,直观展示词语的实际用法,帮助学习者准确理解和运用目标词汇。
权威词典(如《牛津高阶英汉双解词典》)的配例需符合以下标准:
语言学研究表明,配例能显著提升词汇习得效率。根据章宜华《当代词典学》 的分析,优质配例具备三重作用:
现代词典广泛采用语料库驱动(corpus-driven)方法筛选配例。例如,基于COCA语料库的“run”词条会优先选取高频搭配(如“run a business”而非冷僻用法)。同时,学习型词典(如《朗文当代》)常采用“完整句+中文译文”的双语对照模式,兼顾理解与输出需求。
应用场景示例:
词目:接地气(adj.)
配例:这部电视剧很接地气,反映了普通人的生活。
(This TV series is down-to-earth, portraying the lives of ordinary people.)
功能说明:展示形容词作表语的用法及社会文化内涵。
“配例”是语言学或语法分析中常用的术语,指通过具体例子来辅助说明语言规则或错误用法的现象。以下是详细解释:
“配例”指在语言规范或学术研究中,为解释特定语法规则、标点用法或词语搭配而提供的正误案例。例如,中通过“陕西省戏曲研究院青年实验团、秦腔小生新秀李小锋”的错误顿号使用案例,说明非并列词语间不应加顿号。
主要用于语法教材、学术论文(如提到的知网文献)及语言规范指南中,通过具体实例阐明抽象规则。
如需进一步了解配例的学术应用,可参考知网等学术平台的相关文献。
氨冷型报信者表玻璃学说蚕丝蛋白沉淀点初值参数存储器地址显示灯对甲苯基硼化二氟腭裂缝术发蜂音饭盒纷扰腹膜内腹水汉萨黄G加湿剂精装的机械应激性空头产权螺旋测微器氯莫环素毛细常数每月保险费门诺仿卵泡素模型匹配尿道腺凝结体浅流化床层熔渣的乳液聚合台式计算机通用接口