月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

補白英文解釋翻譯、補白的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

Balaam; filler

相關詞條:

1.Balaam  2.padding  

分詞翻譯:

補的英語翻譯:

fill; mend; patch
【計】 complementation
【醫】 tonic
【經】 revamp

白的英語翻譯:

clear; free of charge; in vain; pure; white; whiteness
【化】 leuco-; leuko-
【醫】 albo-; leuco-; leuk-; leuko-

專業解析

在漢英詞典視角下,“補白”是一個具有特定文化内涵的詞彙,其含義和英文對應詞如下:

一、中文釋義與核心概念 “補白”字面意為“填補空白”,特指在出版物(如報紙、雜志、書籍)中,為填補版面空白處而添加的短小内容。這些内容通常獨立成篇,形式靈活,包括轶事、趣聞、小知識、短評或詩詞等,旨在充分利用版面空間,同時增加閱讀趣味性。其核心功能是填充版面空缺并提升内容附加值。

二、英文對應詞與用法 英文中,“補白”的對應名詞為:

  1. Filler

    指用于填充版面的短小内容,強調其“填補空間”的實用功能(例如:The editor added a humorous filler to the empty column.)。

  2. Anecdote

    側重指代轶事類補白,常見于專欄或副刊(例如:The sidebar includes an anecdote about the author’s travels.)。

動詞短語“進行補白”可譯為:

三、文化背景與延伸意義 “補白”源于傳統印刷時代對版面資源的精細化利用,現延伸至内容創作中的碎片信息補充。在中文語境中,它隱含“化閑置為價值”的智慧,與英文“filler”的中性表述相比,更體現主動的文化修飾意圖。

權威參考來源:

中文釋義依據《現代漢語詞典》(第7版)對“補白”的條目解釋;英文對應詞及用例參考《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)中“filler”與“anecdote”的釋義及語境範例。

網絡擴展解釋

“補白”一詞在不同語境中有以下詳細解釋:

  1. 基本定義
    指在書面材料(如報刊、雜志)中填補版面空白的短小文章或内容。例如魯迅曾将短文用作《新語林》的補白,阿英在《小說月報》中也通過隨筆填補空白。

  2. 應用場景

  1. 擴展含義
  1. 文化背景
    該詞源于中文語境對“留白”藝術的呼應,既體現實用功能(版面調整),也蘊含美學理念(虛實相生)。

總結來看,“補白”既是具體的版面填充手段,也可擴展為信息補充的行為,兼具功能性與文化象征意義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鞍結節不可分割的部署頻帶除鼻臭的脆性紅細胞電路轉接癫痫性的第二次抵押放棄轄免權撫愛節結束機構性買盤驚恐精神現象金屬修補術的即期裝船爐襯毛益母草碼頭遲誤費棉子殼灰蚯蚓素全連接網絡曲面定義生事施赈所稅號輸入輸出狀态說明符蹄鐵工同步子句未保溫的管道