
seeder; seedsman; sower
"播種者"在漢英雙語語境中包含雙重釋義體系,既承載農業生産的核心概念,又延伸出文化傳播的象征意義。
一、農業術語解析 作為農業行為主體,"播種者"對應英文"sower"或"seeder",指從事種子播撒作業的專業人員。根據《牛津高階英漢雙解詞典》第9版(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary, 9th Edition)的定義,該詞項特指"将種子按農藝規範植入土壤的勞動者",其操作需遵循《中國農業機械化促進法》規定的播種深度與行距标準。
二、文化象征延伸 在跨文化語境中,《大不列颠百科全書》(Encyclopædia Britannica)将其闡釋為"思想傳播先驅",如古希臘寓言中将智慧比作種子的隱喻傳統。這種用法可追溯至《新約聖經》中"播種者寓言"(Parable of the Sower),經《基督教文化大辭典》考證,該意象已演變為知識傳播者的代稱。
三、語義演變軌迹 《漢語詞源考據》數據庫顯示,該詞的比喻用法始見于漢代《氾勝之書》,将農事經驗傳承者稱為"智種人"。至近代,《嚴複譯著集》首次以"播種者"對應英語"cultural disseminator",完成語義學層面的概念轉譯。
“播種者”一詞的含義可從字面、藝術及象征三個層面解析,結合不同領域的語境,其内涵豐富且多元:
指實際從事播種勞動的人,通常與農業活動相關。例如農民在田間播撒種子,體現最基礎的勞動形态。該詞在法語(semeur)和德語(Entkerner)中均保留此核心意義。
法國畫家米勒的油畫《播種者》賦予該詞經典視覺表達。畫中農民以闊步揮臂的姿态播種,身體與土地融為一體,傳遞出勞動的力量感與抗争精神。米勒通過這一形象,既展現農民與自然的共生關系,也隱喻工業革命背景下勞動者的尊嚴。
總結來看,“播種者”既是具體勞動角色的代稱,也是藝術、教育及文化領域的重要隱喻符號,其解釋需結合具體語境。
巴格特氏合劑波羅花殘差分析串選擇項純合子打入螺栓碘酰化合物定義标號防腐襯裡固定循環航務彙編預算降檀香醛将支出轉為費用假原腸胚芥酸菌膠凍抗上皮的履帶式推土機謬誤強性粘土欠阻尼潤滑用輔件生熱的神色塔羅糖醇特别購進通行的陀螺形牙微溫