
expression; look
clever; deity; divinity; infinite; numen; omniscience; spirit; supernatural
the Everlasting
color; expression; hue; kind; quality; scene; woman's looks
【醫】 chrom-; chromato-; chromo-; color
“神色”是一個漢語名詞,指人通過面部表情、眼神、姿态等流露出的内心狀态或情緒。其核心含義是面部表情和神态所反映的情緒、态度或精神狀态。在漢英詞典中,其英文對應詞主要有:
Expression / Facial Expression
最直接的翻譯,強調面部呈現出的具體情緒狀态。例如:“神色慌張”譯為“with a flustered expression”。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)
Demeanor / Demeanour (英式拼寫)
指整體的行為舉止和外表神态,包含面部表情、姿态和氣度。例如:“神色自若”譯為“have a calm demeanor”或“be perfectly calm and collected”。
來源:《牛津英漢漢英詞典》
Look / Appearance
指當時呈現出的樣子或給人的印象,常用于描述瞬間的狀态。例如:“他臉上露出驚訝的神色”譯為“A look of surprise appeared on his face”。
來源:《朗文當代高級英語辭典》(英英·英漢雙解)
Mien (較書面化)
指人的神态、風采或儀表,帶有一定的氣質意味。例如:“神色凝重”可譯為“with a grave mien”。
來源:《韋氏高階英漢雙解詞典》
總結其核心含義:
“神色”強調的是通過外在可見的面部表情、眼神和整體神态(demeanor)所傳達或洩露的内在心理活動、情緒狀态(如喜怒哀樂、緊張放松)或态度(如自信、猶豫)。它既是觀察他人内心世界的窗口,也是個人情感态度的外在顯化。
例句參考:
釋義主要綜合參考《現代漢語詞典》、《牛津英漢漢英詞典》、《朗文當代高級英語辭典》及《韋氏高階英漢雙解詞典》等權威辭書。
“神色”指通過人的神情、面色、眼神等外在表現反映出的内心狀态或情緒變化。以下是詳細解釋:
指神情與面色的綜合表現,常用于描述人在特定情境下的心理活動外顯特征。例如:“神色慌張”“神色自若”。
最早見于《晉書·王獻之傳》:“獻之神色恬然,徐呼左右扶出。” 唐代韓愈《泷吏》詩中也用“神色久戃慌”描述慌亂之态,可見該詞古今用法一脈相承。
如需更多例句或古籍出處,可參考漢典、滬江詞典等來源。
包出稅款采取側面的腸癱處分令櫥式幹燥器大沖擊式測試供認關系接口優化過程命名含膠體細胞活動頁寄存器容量傑納斯綠晶體管開關電路鏡像反射寄托可溶性皂列式的賣完了配價地鍵合的胚區平淡的奇術柔和雜音實繳資本樹膠的碳酸飽和鍋停機信號外嗅裂