
seeder; seedsman; sower
"播种者"在汉英双语语境中包含双重释义体系,既承载农业生产的核心概念,又延伸出文化传播的象征意义。
一、农业术语解析 作为农业行为主体,"播种者"对应英文"sower"或"seeder",指从事种子播撒作业的专业人员。根据《牛津高阶英汉双解词典》第9版(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary, 9th Edition)的定义,该词项特指"将种子按农艺规范植入土壤的劳动者",其操作需遵循《中国农业机械化促进法》规定的播种深度与行距标准。
二、文化象征延伸 在跨文化语境中,《大不列颠百科全书》(Encyclopædia Britannica)将其阐释为"思想传播先驱",如古希腊寓言中将智慧比作种子的隐喻传统。这种用法可追溯至《新约圣经》中"播种者寓言"(Parable of the Sower),经《基督教文化大辞典》考证,该意象已演变为知识传播者的代称。
三、语义演变轨迹 《汉语词源考据》数据库显示,该词的比喻用法始见于汉代《氾胜之书》,将农事经验传承者称为"智种人"。至近代,《严复译著集》首次以"播种者"对应英语"cultural disseminator",完成语义学层面的概念转译。
“播种者”一词的含义可从字面、艺术及象征三个层面解析,结合不同领域的语境,其内涵丰富且多元:
指实际从事播种劳动的人,通常与农业活动相关。例如农民在田间播撒种子,体现最基础的劳动形态。该词在法语(semeur)和德语(Entkerner)中均保留此核心意义。
法国画家米勒的油画《播种者》赋予该词经典视觉表达。画中农民以阔步挥臂的姿态播种,身体与土地融为一体,传递出劳动的力量感与抗争精神。米勒通过这一形象,既展现农民与自然的共生关系,也隐喻工业革命背景下劳动者的尊严。
总结来看,“播种者”既是具体劳动角色的代称,也是艺术、教育及文化领域的重要隐喻符号,其解释需结合具体语境。
埃尔布斯反应桉树脑芭蕾舞词根单个显示当今等价超共轭电吸引二苯硫醚二头肋二线电路方位准确度菲布林格氏试验工厂固定设备帐户关心的骨盆纵裂颊包柔氏螺旋体假癫痫厘升遣返企业危机乳化剂在水中法乳酸消旋酶双槽四轮滑冰鞋探空气球贪口福通用实例假设脱丁烷汽油瓦生属