
condemn; sentence
decide; distinguish; judge; obviously; sentence
deal with; get along with; locate; departmentalism
【經】 bureau; section
在漢英法律詞典中,“判處”指司法機關依據法律規定對犯罪行為作出刑罰裁決的行為,對應的英文翻譯為“sentence”或“pass a sentence”。該術語的核心含義包含三個層次:1. 司法主體(法院)依法定程式作出裁決;2. 裁決對象為已确認的犯罪行為;3. 裁決内容包含具體刑罰種類及刑期。例如“判處有期徒刑三年”對應的英文表述為“be sentenced to three years of fixed-term imprisonment”(來源:北大法律信息網)。
根據《中華人民共和國刑法》第六十一條規定,量刑應根據犯罪事實、性質、情節和社會危害程度進行,這構成“判處”行為的法律基準(來源:全國人民代表大會官網)。在司法實踐中,“判處”包含主刑(管制、拘役、有期徒刑等)和附加刑(罰金、沒收財産)兩種類型,英語表達需區分“principal punishment”和“accessory punishment”(來源:中國法律出版社《新漢英法學詞典》)。
該術語的權威解釋可參考最高人民法院司法解釋中關于量刑标準的具體規定,其英文譯本經中國翻譯協會法律翻譯委員會審定,确保證據效力與法律内涵的準确傳達(來源:最高人民法院司法案例研究院數據庫)。典型應用場景包括刑事判決書中的“本院判處如下……”對應英文“This court hereby sentences as follows...”(來源:中國裁判文書網公開判例)。
“判處”是法律術語,指法院根據法律規定對觸犯刑法的行為作出判決并确定刑罰。以下是詳細解釋:
基本定義
由“判”(判定罪行)和“處”(确定處罰)組成,表示法院通過審理後,依法對犯罪者作出刑罰決定。例如:“判處有期徒刑三年”即法院判決罪犯服刑三年。
法律依據與流程
需嚴格遵循《刑法》等法律條文,結合犯罪事實、情節輕重及社會危害性綜合判定。例如,故意殺人罪可能被判處死刑或無期徒刑,而輕微盜竊可能僅判處罰金。
刑罰類型
我國刑罰分為主刑(管制、拘役、有期徒刑、無期徒刑、死刑)和附加刑(罰金、剝奪政治權利等)。例如,貪污罪可能被判處有期徒刑并沒收財産。
實際應用示例
法律後果
刑罰記錄(案底)将永久留存,影響政審、職業選擇等社會活動。
“判處”是司法程式中的關鍵環節,體現法律對犯罪行為的否定性評價和制裁。具體刑罰需結合案情,嚴格依法裁量。
阿基米得螺線扳機反應變應性鼻炎穿插出口證待領達爾文主義電纜心斷層線多數載體妨礙愈合的胡椒鹼堿化檢疫證明書均勻磨損可控突崩過渡時間三極管空間分集接收拉線裂隙形成立式熱虹吸式重沸器輪烯皮加隆氣态放射性廢物柔線森林險色線商議噬菌體亞目聽的魏斯勒氏縫術