貪求英文解釋翻譯、貪求的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
lust; lust after; lust for
相關詞條:
1.lust
分詞翻譯:
貪的英語翻譯:
corrupt; have an insatiable desire for
求的英語翻譯:
beg; entreat; request; seek; try
專業解析
貪求(tān qiú)在漢英詞典中的核心釋義為過度渴望或追求某物,常帶有貶義色彩,強調對物質、權力或利益的不知滿足的索取。以下是詳細解析:
一、基本釋義與英文對應詞
貪求指對某種事物(如財富、地位、享樂)表現出超出合理範圍的強烈欲望,英文常譯為:
- Covet:暗含對他人物品的渴望(如:covet wealth | 貪求財富)
- Crave:強調強烈的、難以控制的渴求(如:crave power | 貪求權力)
- Hanker after:帶有執着追求的意味(如:hanker after fame | 貪求名聲)
來源:《牛津英漢漢英詞典》
二、語義辨析與權威用例
- 貶義語境:
貪求常與道德批判關聯,如《現代漢語規範詞典》指出其隱含“不擇手段”之意(如:貪求不義之財)。
- 與近義詞對比:
- 貪婪(greedy):側重貪得無厭的狀态(靜态)
- 貪求(covet):強調主動索取的行為(動态)
來源:劍橋詞典漢英雙語釋義 參考鍊接
三、經典例句與用法
- 文學用例:
“貪求名利者,終為名利所困。”(《菜根譚》)
譯:Those who covet fame and fortune will be trapped by them.
- 現代應用:
- 貪求享樂 | Hanker after pleasure
- 貪求無度 | Insatiable craving
四、相關概念延伸
貪求在哲學與宗教中常被批判:
- 佛教:列為“三毒”之一(貪、嗔、癡),認為貪求是苦難根源。
- 西方倫理學:亞裡士多德在《尼各馬可倫理學》中指出,過度欲望(貪求)違背“中庸之道”。
來源:《中國大百科全書》哲學卷;《斯坦福哲學百科全書》
貪求的本質是非理性的過度欲望,其英文對應詞需根據語境選擇(covet/crave/hanker after)。該詞在跨文化語境中均帶有負面評價,反映了人類對欲望控制的普遍倫理關切。
網絡擴展解釋
“貪求”是一個漢語複合詞,由“貪”和“求”兩個語素構成,其核心含義是對某種事物或欲望表現出過度的、不知滿足的追求,通常帶有貶義色彩。具體可從以下角度解析:
一、語義分解
-
“貪”
- 本義指對財物無休止的占有欲,《說文解字》釋為“欲物也”。
- 引申為對任何事物的強烈渴求,如貪權、貪名。
-
“求”
- 原指主動尋求、索取,如《詩經》中“求之不得,寤寐思服”。
- 在“貪求”中強化了“貪”的主動性,表現為急切追逐的行為。
二、語境用法
-
物質層面
- 如“貪求財富”(過度斂財)、“貪求享樂”(沉溺物質享受)。
- 例:明代《菜根譚》雲:“貪求名利者,如嗜酒之人,杯在手而禍在踵。”
-
精神層面
- 如“貪求虛名”(追求不實的名聲)、“貪求認可”(過度依賴他人肯定)。
- 例:佛經《法華經》将“貪求”列為五毒之一,視為煩惱根源。
三、近義與反義
- 近義詞:貪婪、觊觎、渴慕(但“渴慕”可含褒義)
- 反義詞:淡泊、知足、無欲(如“知足常樂”)
四、文化内涵
- 儒家批判:孔子言“君子喻于義,小人喻于利”,反對貪求私利。
- 道家警示:老子主張“少私寡欲”,認為貪求會違背自然之道。
- 佛教戒律:将貪(梵語raga)列為“三毒”之首,需通過修行斷除。
五、現代啟示
當代社會常以“貪求”反思消費主義、功利心态,如過度追求物質享受導緻精神空虛。相關概念如“貪腐”(貪求權力與金錢的結合)已成為法律與道德的雙重議題。
如需進一步探究,可參考《現代漢語詞典》釋義或倫理學相關文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
半精加工編譯日期段不當判決不可逆形變擦除數據摻合值承保保證書窗口切斷穿鐵靴刑大量滅菌療法單獨行為倒流分布式辦公系統分聲系統庚烯二羧酸講明假同位素結果信息晶狀體溶解距胫前韌帶聚集容量連續兩次裂變徑迹麥乳精腦紫癜薩布羅氏保存培養基實惠的術語學的天師栗體征