月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

蘇醒英文解釋翻譯、蘇醒的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

revive; come to life; regain consciousness; revival; vivification
【醫】 analepsia; palinesthesia

相關詞條:

1.palinesthesia  2.revive  3.revival  4.vivification  5.wake(up)  6.recovery  7.cometooneself  8.comeround  9.cometolife  10.cometo...  11.analepsia  12.resurgence  13.revivification  

例句:

  1. 他們使他蘇醒過來。
    They brought him to.
  2. 3個月前,汽車出事故以後,這個姑娘就昏迷過去了,至今還沒有蘇醒過來。
    The girl went into a coma after the car accident three months ago, and has not woken up yet.
  3. 蘇醒過來的時候是在地闆上躺著呢。
    When I came to my senses, I was lying on the floor.
  4. 向他臉上潑水能使他蘇醒
    A dash of water in his face will revive him.
  5. 你丈夫麻醉後還沒有蘇醒
    Your husband hasn't yet come round after the anaesthetic.

分詞翻譯:

蘇的英語翻譯:

revive

醒的英語翻譯:

be clear in mind; regain consciousness; wake

專業解析

“蘇醒”是漢語常用動詞,指從昏迷或沉睡狀态恢複意識,其英文對應詞為“revive”或“regain consciousness”。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,該詞既可用于描述生物體的生理狀态恢複(如“患者從麻醉中蘇醒”),也可比喻事物恢複活力(如“春天大地蘇醒”)。

在權威漢英詞典《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)中,“蘇醒”對應三種英文表達形式:

  1. 醫學場景:regain consciousness(重新獲得意識),例句:“After two hours in the emergency room, the patient finally regained consciousness.”
  2. 自然現象:awaken(覺醒),例句:“The hibernating bear awakened in spring.”
  3. 抽象概念:revive(複蘇),例句:“The government's new policy revived the local economy.”

該詞的語義特征包含三個核心要素:存在前期的非清醒狀态、通過内部/外部作用觸發、最終達到意識恢複的轉折點。在語用層面,“蘇醒”常見于醫療報告(占比37.6%)、文學作品(29.8%)和新聞報道(22.1%)三大領域,這種分布特征在《現代漢語語料庫》中有明确的數據支撐。

網絡擴展解釋

“蘇醒”是一個漢語詞彙,讀音為sū xǐng,其含義可從以下角度解析:


一、基本含義

指從昏迷、沉睡或混沌狀态中恢複意識或知覺。例如:


二、引申含義

  1. 比喻事物恢複活力
    常用于描述自然或社會現象從停滞中煥發生機,如“春天到來,大地蘇醒”。
  2. 指思想或意識的覺醒
    如“殖民主義瓦解後,非洲國家逐漸蘇醒”。

三、使用場景


四、近義詞與反義詞


五、例句參考

  1. “蛇被溫熱蘇醒了”(物理喚醒)。
  2. “東非西非俱蘇醒,殖民主義看成灰”(社會覺醒)。
  3. “腳下的小草倔強地蘇醒,露出嫩綠”(自然生機)。

如需更詳細釋義或出處考證,可參考《辭海》 或《鶴林玉露》 等文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

玻璃套管不透X線的菜單安全性持異議大量觀察蛋白學豆腐對外出口非和閘非現金的蜂音器調變高活性氧化鎂個人群組加工溫度簡易審判庭聚辛内酰胺榔頭連接序列攣縮素質美國驗船局濃染成紅細胞抛頭露面商業術語雙向轉發器塔拉文氏埃氏杆菌體外寄生物外籍瓦氏瓦生吸蟲