月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

私生子女的父親确認令英文解釋翻譯、私生子女的父親确認令的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 order of filiation

分詞翻譯:

私生子女的英語翻譯:

【法】 natural children; unlawful children

父親的英語翻譯:

father
【法】 parent

确認的英語翻譯:

affirm; countersign; notarize; validate; acknowledgement; affirmance
identification; verification
【計】 ACK; ACK0; ACK1; acknowledgement; AK; confirm; confirm on; confirmation
【醫】 affirmation
【經】 ratify; recognize

令的英語翻譯:

order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream

專業解析

“私生子女的父親确認令”是家事法領域的重要法律程式,其核心在于通過司法途徑确立非婚生子女與生父之間的法律關系。從漢英法律術語對照角度,該程式可譯為"Paternity Order for Illegitimate Children"或"Order of Filiation for Non-Marital Children",具體包含以下法律要素:

  1. 術語定義 該法令指當生父拒絕承認親子關系時,由法院根據DNA檢測、證人證言等證據作出的強制性認定。台灣法律稱之為「強制認領」程式,中國大陸《民法典》第1073條則規定為「确認親子關系之訴」。

  2. 法律程式 申請人需向家事法庭提交生物學證據(如99.99%準确率的DNA鑒定報告)及間接證據鍊。香港《父母與子女條例》第5條明确要求法院須達到「相對可能性權衡」的證明标準。美國統一親子法(Uniform Parentage Act)則采用「優勢證據」原則。

  3. 法律效力 經确認的父親須履行撫養義務并享有探視權,子女同時獲得繼承權。英國《家事訴訟法》第55A條規定該令狀具有溯及力,可追認出生時起的權利義務關系。中國大陸《民法典》第1071條特别強調非婚生子女享有與婚生子女完全同等權利。

  4. 法律依據 主要參考《聯合國兒童權利公約》第7-8條确立的兒童身份權,以及各國具體規範:

該法律程式有效保障未成年人的生存權和發展權,消除傳統法中的婚生/非婚生二元區分,體現現代親權法從「婚姻中心主義」向「子女最佳利益原則」的範式轉變。

網絡擴展解釋

“私生子女的父親确認令”是法律程式中用于确定非婚生子女(私生子女)生父身份,并強制其履行撫養義務的司法命令。以下是詳細解釋:

1.定義與作用

該确認令(英文:Affiliation Order)是法院根據相關證據作出的裁決,主要目的為:

2.法律依據

根據《民法典》相關規定(參考):

3.确認方式

結合司法實踐(參考):

4.法律後果

附:流程簡化示意

起訴請求 → 提交證據 → 對方舉證/鑒定 → 法院裁決 → 執行撫養令

提示:若涉及具體案件,建議通過司法機構或律師獲取完整法律條文及程式細節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基轉移棒狀糖備用組件操勞吃吃地笑初發骨動脈毛細管的分種培養概率信息行為卑鄙焓熵圖患結核的婚禮的規格結晶油肋橫突前韌帶兩迄内務運轉逆步的鎳合曝光損壞的青春期後的囚車噻枯唑上舉商業徵信所實行保險束臂試驗算态位推遲開盤脫離困境