死不吭聲英文解釋翻譯、死不吭聲的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
obmutescence
分詞翻譯:
死不的英語翻譯:
absolutely refuse to
吭聲的英語翻譯:
utter a word
專業解析
“死不吭聲”是一個漢語口語化表達,其核心含義可拆解為三層:
- 字面意義:字面指“至死都不發出聲音”,強調極端沉默的狀态。
- 引申用法:多用于描述人面對質問、批評或壓力時,頑固地拒絕回應或辯解,例如:“無論怎麼追問,他都死不吭聲”(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。
- 英文對應翻譯:在漢英詞典中常譯為 obstinately silent 或 refuse to utter a word ,突出“沉默”與“固執”的雙重語境(《牛津漢英詞典》線上版,牛津大學出版社)。
該短語在語用學中帶有輕微貶義,常見于沖突場景。例如《圍城》中描寫方鴻漸被誤解時“咬緊牙關死不吭聲”,生動體現人物性格的倔強與溝通困境(人民文學出版社經典文學解析庫)。
網絡擴展解釋
“死不吭聲”是一個漢語成語,形容人無論面對何種壓力或質問,始終堅決保持沉默,甚至至死都不開口說話。以下是詳細解析:
1. 基本釋義
- 字面含義:由“死”(極端狀态)和“不吭聲”(不出聲)組成,強調極度的沉默,帶有“無論如何都不回應”的堅決态度。
- 近義詞:死不開口、緘口不言、一聲不吭(程度較輕)。
2. 使用場景
- 多用于描述面對質問、壓力或需要表态時,當事人因抗拒、恐懼、固執等原因選擇沉默。例如:
- 文學作品中(如老舍《四世同堂》)用于刻畫角色在威脅下仍不妥協的形象。
- 日常生活中,可形容犯錯後拒絕認錯,或對敏感問題避而不談的行為。
3. 與相近詞的區别
- “一聲不吭”:僅表示暫時或短時間内的沉默,程度較輕,可能因疲憊、沮喪等情緒引發。
- “死不吭聲”:語氣更重,強調“至死”的極端性,隱含固執或對抗性。
4. 語用與情感色彩
- 通常含貶義或中性,需結合語境判斷。例如:
- 貶義:形容頑固不化或逃避責任;
- 中性:可能表達隱忍或自我保護(如涉及隱私時)。
5. 其他說明
- 該詞屬于口語化表達,在正式文本中較少使用,但常出現在小說、對話等場景中。
- 英文對應詞“obmutescence”較為生僻,日常交流建議直接用“refuse to speak”等短語替代。
如需進一步了解成語來源或例句,可參考老舍作品或漢語詞典。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
按期支付百合屬白色瀉闆式輸送機剝削制度鼻反射布雷頓氏定律傳令官的處理支援地對地俄式浴肺泡擴張腹股溝反轉韌帶付款地格式修改工具廠廣播會議合同見證人加工契約基層選舉曆史記錄梅格蘭氏丸尿生殖溝皮革油髂尾肌傾注确定營業收入的實現規則未被注意的