月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

按期支付英文解釋翻譯、按期支付的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 payment in due course

分詞翻譯:

按的英語翻譯:

according to; control; leave aside; press; push; refer to
【電】 press

期的英語翻譯:

a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【醫】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【經】 term

支付的英語翻譯:

brass; defray; disburse; pay
【經】 disburse; disbursement; disbursements; paying; payment; settle
settlement

專業解析

"按期支付"是漢語經濟領域中常見的法律術語,在漢英雙語法律詞典中對應"payment on schedule"或"timely payment"。該概念包含三個核心要素:

  1. 時間約束性

    根據《中華人民共和國合同法》第60條,當事人應當按照約定全面履行義務,特别強調履行期限的約束力。漢英對照表述中,"按期"對應"according to the agreed schedule",強調時間節點的法定效力(來源:北大法寶法律數據庫)。

  2. 支付完整性

    《民法典》第619條規定價款支付應當符合合同約定的金額、币種和支付方式。在英漢法律詞典中,"支付"對應"payment",包含貨币交付和債務清償雙重含義(來源:最高人民法院司法解釋彙編)。

  3. 違約責任

    《商業合同範本(2023版)》第7.2款明确,未按期支付将觸發利息計算和違約金條款。英譯版本使用"default in payment"作為對應表述,突顯其法律後果(來源:中國國際貿易促進委員會标準文本)。

從雙語法律文本分析,該術語在英文合同中常擴展為"payment shall be made in full and on time in accordance with the payment schedule stipulated herein",完整涵蓋時間要素、金額要素和契約要素三重法律内涵。國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第6條對此類支付條款的跨境適用性有詳細闡釋(來源:國際商會出版物ICC Banking Commission Opinions)。

網絡擴展解釋

“按期支付”指在約定時間内按照固定周期(如每月)支付特定金額的款項,常見于貸款或分期交易場景。以下是具體解釋:

  1. 基本定義
    在購房、借貸等場景中,指借款人按合同約定的時間節點(如每月固定日期)向銀行或機構支付本金和利息。例如,購房按揭貸款中,購房者需在數十年内每月償還固定金額。

  2. 操作流程

    • 首付先行:通常需先支付總價的30%作為首付款(如購房場景);
    • 銀行放貸:剩餘70%由銀行代付給開發商;
    • 分期償還:借款人按約定期限(5-30年)每月還款,包含本金和利息。
  3. 與分期付款的區别

    • 期限差異:按期支付多用于長期貸款(如房貸),而普通分期付款期限較短(1-2年内分3-5期);
    • 參與方不同:分期付款可能直接與商家約定,按期支付通常涉及銀行等金融機構。
  4. 注意事項

    • 需關注合同中的利率類型(固定或浮動);
    • 逾期可能影響信用記錄;
    • 長期支付總利息較高,需綜合評估還款能力。

該方式適合需要長期資金規劃的場景,建議根據最新政策咨詢銀行獲取具體方案。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半卵圓中心半跖行不明确表示意見的等級價格點将反碼字典肥大痣非結構化程式設計分會工程進度枸橼酸光潤橫紋肌的甲舌骨肌囊肌動電流描記術結帳單救生帶決算帳戶口頭審問庫柏氏筋膜藍寶石矽片連接序列漏電感鹵代苯名言萘醛膿性的噻吩環己甲醇