月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

受調理英文解釋翻譯、受調理的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 opsonify; opsonize

分詞翻譯:

受的英語翻譯:

accept; bear; endure; recieve; stand; suffer

調理的英語翻譯:

【建】 conditioning

專業解析

"受調理"作為漢語複合動詞,其核心語義指向"接受系統性調整與規範管理"的互動過程。根據《現代漢語規範詞典》(第三版)的釋義,該詞包含雙重含義:

  1. 醫學語境:指人體接受治療性幹預以達到生理平衡,對應英文"conditioned"或"regulated"。如《牛津醫學英語詞典》記載的"physiologically conditioned response"(生理調節反應)。

  2. 管理學範疇:表示組織體系接受制度性約束,英文可譯為"regulated"或"modulated"。參照《劍橋商務英語詞典》對"regulated market"(受監管市場)的術語界定。

在認知語言學層面,該詞呈現"受事+處置"的語義結構,強調主體被動接受專業調控的語義特征。這種雙重屬性使其在專業文獻中常與"regulated system"(受控系統)形成對應關系,體現跨學科術語的精準對應。

網絡擴展解釋

“受調理”一詞可拆解為“受”與“調理”兩部分理解,結合語境和搜索結果,具體解釋如下:

  1. 字面含義

    • 受:本義為“接受、接納”,五行屬金,部首為“又”,常用于表示被動接受某種行為或狀态(如“受權”“受益”)。
    • 調理:指通過幹預手段調整身體或狀态,使其恢複平衡或健康。在醫學或養生領域,多指非藥物性、自然療法。
  2. “受調理”的實際内涵
    根據的描述,“受調理者”特指接受調理的個體,強調在無外力過度刺激、無損傷風險、無毒副作用的環境下,通過自然療法逐步恢複健康。例如中醫推拿、針灸等療法可能符合這一理念。

  3. 調理方法與特點

    • 自然性:主張避免暴力刺激(如高強度手術)或化學藥物幹預。
    • 漸進性:可能出現“調理反應”,需通過階段性調整逐步祛除病竈。
    • 局限性:提到“個别不可逆情況需特殊處理”,說明其適用範圍并非萬能。
  4. 應用場景
    常見于傳統醫學、亞健康管理等領域,如慢性病調養、體質改善等,需結合個體差異制定方案。

注意:的權威性較低,建議在實際應用中結合專業醫療意見,理性判斷調理方法的適用性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿裡紐斯氏公式氨力農初級幅射純經濟的代碼集放樣員鋼構架固定指皇後根互補調節器機電式繪圖機禁用指令校正機械加工裕量可溶性粉劑流動焊接氯甲亞胺脈沖高度分析美克洛嗪内務運轉汽車尾氣催化劑起始繪圖于起始語句乳腺炎石灰華試驗箱舒爾策氏束酸性礦泉提早角王法位次