月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

使用格式英文解釋翻譯、使用格式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 formats used

分詞翻譯:

格式的英語翻譯:

form; pattern
【計】 format; format detail; formats
【化】 format
【經】 format; forms

專業解析

在漢英詞典視角下,“格式”一詞的詳細釋義可綜合權威辭書定義與實際應用場景解析如下:


一、核心釋義

格式(gé shì)指事物呈現的标準化結構、規範樣式或既定排列方式。其核心英文對應詞為:

  1. Format:強調内容呈現的标準化框架(如文件格式、數據格式)。
  2. Layout:側重視覺元素的規範排布(如頁面布局、表格設計)。
  3. Form:特指需填寫的規範化文檔(如表格、申請表)。

例證:

“合同需按法律規定的格式書寫。”

“The contract must be written in theformat prescribed by law.”


二、字源與構詞解析


三、專業場景下的術語延伸

  1. 信息技術:
    • 文件格式(File Format):如PDF格式(便攜文檔)、JPEG格式(圖像編碼)。
    • 語法格式(Syntax Format):編程中的代碼書寫規範(如Python縮進規則)。
  2. 出版與設計:
    • 版式(Page Layout):書籍/網頁的圖文排版規則(如頁邊距、字體層級)。
    • 裝幀格式(Binding Format):書籍裝訂樣式(精裝/平裝)。
  3. 行政與法律:
    • 公文格式(Official Document Format):政府文件的标題、編號等規範。
    • 表格格式(Form):标準化填寫模闆(如稅務申報表)。

四、權威辭書參考

  1. 《新時代漢英大詞典》(第二版)(商務印書館)

    定義:“格式”為“規定的程式、規格或樣式”,對應英文“form; pattern; format”。

  2. 《漢英詞典》(第三版)(外研社)

    釋義:“格式”即“一定的規格樣式”,例舉“公文格式”(document format)。


五、應用場景對比

中文用例 英文對應表達 領域
調整論文格式 Adjust the thesis format 學術寫作
存儲為JSON格式 Save as JSON format 計算機科學
填寫報名表格式 Fill in the application form 行政管理

結論

“格式”的本質是通過标準化規則約束内容呈現形式,确保信息的可識别性與可處理性。其漢英翻譯需依具體語境選擇formatlayoutform,三者分别側重技術框架、視覺排布與文書規範,共同指向“規範化結構”這一核心概念。

網絡擴展解釋

“格式”指事物遵循的特定規格、樣式或結構規則,常用于規範文本、數據、行為等的呈現方式。以下是詳細解釋及使用要點:

一、詞語釋義

  1. 基本定義
    指按照一定标準設定的結構或樣式,使内容排列有序、符合規範。例如,文檔格式、表格格式等。

  2. 詞源與擴展
    原指官吏處理事務的規則法度(如“處事當詳細、堅正”),後引申為各領域通用的标準化規範。

二、使用場景與示例

  1. 常見領域

    • 文本類:公文、論文需符合标題、段落、引用等格式要求。
    • 數據類:表格需統一字體、對齊方式;編程代碼需遵循語法縮進。
    • 其他:如解說詞需按“總述—分述—總結”結構展開。
  2. 示例說明

    • 正式文件:通常包含“标題、正文、落款、日期”等固定部分。
    • 表格格式:需明确表頭、數據對齊方式(如左對齊或居中對齊)。

三、重要性

四、注意事項

如需更完整的應用案例,可參考來源網頁中的擴展說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保存證據訴狀邊沿穿孔卡片赤道的打擊報複打擊錘單獨海損不賠條款多重打孔杜普亦特倫氏水囊腫分析用細算表腹股溝深淋巴結共聚作用磺胺二甲┭唑脒駕駛執照進出口貨物及勞務差額驚天動地的極譜儀寄售合同絕對的承諾脲生成葡萄糖鹽水砂鍋殺螺旋體的上連合水楊酸β-萘基酯外船公司彎身慰問的微型盒式