捕押手續英文解釋翻譯、捕押手續的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 detention arrest pocedure
分詞翻譯:
捕的英語翻譯:
arrest; catch
押的英語翻譯:
give as security; detain; escort; pawn; pledge; signature
手續的英語翻譯:
formalities; procedure
【醫】 procedure
專業解析
捕押手續的法律釋義與英譯解析
一、術語定義
捕押手續指中國刑事訴訟中,公安機關或人民檢察院依法對犯罪嫌疑人執行逮捕和羁押的法定程式。其核心包含兩個環節:
- 逮捕(Arrest):經檢察院批準/決定或法院決定後,由公安機關出示《逮捕證》并控制嫌疑人的人身自由。
- 羁押(Detention):逮捕後将嫌疑人移送看守所關押,并啟動後續偵查的強制措施流程。
二、法律依據與程式要點
根據《中華人民共和國刑事訴訟法》(2018修正)相關規定:
- 逮捕條件(第八十一條):需同時滿足"證據證明有犯罪事實"、"可能判處徒刑以上刑罰"及"有社會危險性"三要件。
- 執行程式(第九十三條):公安機關執行逮捕時須出示《逮捕證》,并于逮捕後24小時内進行訊問、通知家屬(除無法通知情形)。
- 羁押審查(第九十五條):檢察院需對羁押必要性進行持續審查,對無需繼續羁押的案件應建議釋放或變更強制措施。
三、英文術語對照
在漢英法律詞典中,捕押手續的權威譯法為:
- "Procedures for Arrest and Detention"(《元照英美法詞典》定義,強調其程式性與強制性特征。
- 需區分概念:
- 逮捕(Arrest):暫時剝奪人身自由的強制到案行為;
- 羁押(Detention):逮捕後持續拘禁于看守所的監管狀态。
四、程式合規性要求
最高人民檢察院《人民檢察院刑事訴訟規則》明确規定:
- 公安機關申請逮捕須提交《提請批準逮捕書》、證據材料及訊問錄音錄像;
- 檢察院應在7日内作出批捕決定,重大案件需由檢察長籤發;
- 異地羁押需經地市級公安機關批準,并通報當地檢察機關監督。
參考資料來源
- 《中華人民共和國刑事訴訟法》(全國人大發布)
http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/201811/ffad2d4bfa784f4c8d1e1a4cafd4e9d2.shtml
- 《元照英美法詞典》(法律出版社)
https://www.lawpress.com.cn/
- 《人民檢察院刑事訴訟規則》(最高檢公報)
https://www.spp.gov.cn/spp/flfg/
網絡擴展解釋
“捕押手續”通常指逮捕及羁押的法定程式,具體涉及以下關鍵環節和含義:
1.逮捕的批準與決定
- 批準主體:在中國,逮捕必須經檢察院批準或法院決定。公安機關無權自行決定逮捕,需向檢察院提請審查()。
- 法律依據:需滿足《刑事訴訟法》第79條條件,即有證據證明犯罪事實、可能判處徒刑以上刑罰且存在社會危險性(如危害公共安全)()。
2.執行逮捕的程式
- 籤發逮捕證:由縣級以上公安機關負責人籤發,執行時需至少2名民警在場,并向被逮捕人出示逮捕證,要求籤字或按手印()。
- 緊急情況例外:僅法院或檢察院自偵案件可直接決定逮捕,其他情況必須經檢察院批準()。
3.逮捕後的法律義務
- 訊問與通知:逮捕後24小時内需進行訊問,若發現不應逮捕應立即釋放或變更強制措施。同時需通知被逮捕人家屬或單位,除非存在“有礙偵查”等法定情形()。
4.羁押的後續流程
- 逮捕前可能存在的拘留:實踐中,逮捕前通常已有拘留(最長30天),公安機關在此期間向檢察院提請批捕()。
- 羁押期限:逮捕後的羁押有時間限制,需根據案情進展及時移送審查起訴或釋放()。
5.法律監督與救濟
- 檢察院監督:逮捕決定需經檢察院審查,确保符合法定條件()。
- 權利保障:被逮捕人可對違法逮捕申請國家賠償或提出申訴(依據《刑事訴訟法》相關規定)。
“捕押手續”是司法機關依法剝奪犯罪嫌疑人人身自由的嚴格程式,強調批準權歸屬檢察院/法院、執行程式的規範性以及逮捕後的權利保障。如需更完整的法律條文或案例,可參考《刑事訴訟法》及相關司法解釋(綜合)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
氨基氮表語言博-讓二氏現象腸節稱量控制器扶養津貼根據權利的工資問題光緻敏果子合作設計喙突上的精氨琥珀酸經濟拮據基于目标的虛拟操作系統均勻流體連帶責任硫化物顱骨膜炎脈壓磨損極限龐雜去甲安定溶劑化顯色現象森法迪手控字處理機損同宿舍網狀細胞生成的未收保險費