挑肥揀瘦英文解釋翻譯、挑肥揀瘦的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
choose whatever is to one's personal advantage
例句:
- 我本想要張床,但是叫花子不能挑肥揀瘦,所以我就睡在沙發上了。
I would have preferred a bed, but beggars can't be choosers so I slept on the sofa.
分詞翻譯:
挑的英語翻譯:
carry on shoulder with a pole; choose; instigate; pick; raise; select
shoulder; stir up
【醫】 pick
肥的英語翻譯:
fat; large; loose; rich
【醫】 pachy-
揀的英語翻譯:
choose; cull; pick out; select
瘦的英語翻譯:
emaciated; lankness; lean; poor; thin; thinly; thinness; tight
專業解析
“挑肥揀瘦”的漢語解析與英譯釋義
“挑肥揀瘦”是一個漢語成語,字面意為“挑選肥肉,揀選瘦肉”,引申指過分挑剔、隻選擇對自己有利的部分。其核心含義是批判性地形容某人做事或選擇時過于計較個人得失,缺乏全局觀或奉獻精神。
一、語義解析與英譯對照
-
字面與引申義
- 字面:在購買肉類時反複挑選肥瘦,追求個人偏好。
- 引申:泛指在利益、任務、機會等面前隻選擇輕松、有利的部分,逃避責任或困難。
- 英譯權威釋義:
- 《現代漢英詞典》(外研社):to pick and choose for personal gain(為個人利益挑揀)。
- 《牛津英漢漢英詞典》:to be very picky, especially in a self-serving manner(尤為自私地挑剔)。
-
典型使用場景
- 職場批評:拒絕承擔額外工作,隻做輕松任務(例:“團隊合作切忌挑肥揀瘦”)。
- 消費行為:購物時反複對比細節卻不願買單(例:“他買菜總挑肥揀瘦,最後什麼也不買”)。
- 文化隱喻:反映中國傳統價值觀中對“謙讓無私”的推崇,對比批判利己主義。
二、語言權威來源與學術引用
-
詞典學依據
- 中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)明确标注其貶義屬性,強調“含指責意味”。
- 劍橋大學《漢英雙語詞典》指出其對應英語諺語 “pick the eyes out of something”(擇取精華,含自私意味)。
-
跨文化研究
語言學者劉重德在《漢英成語對比研究》中分析,該成語的英譯需兼顧文化差異:英語常用 “nitpick”(吹毛求疵)或 “cherry-pick”(選擇性擇取)表達類似含義,但缺乏中文裡“逃避責任”的隱含批判。
三、實際應用與誤用辨析
權威參考來源:
- 外研社《現代漢英詞典》(第三版)
- 牛津大學出版社《Oxford Chinese Dictionary》
- 商務印書館《現代漢語詞典》(第7版)
- 劍橋大學出版社《Cambridge Chinese-English Dictionary》
- 劉重德《漢英成語對比研究》(上海外語教育出版社)
網絡擴展解釋
“挑肥揀瘦”是一個常用成語,以下為詳細解釋:
基本釋義
指在挑選事物時反複權衡利弊,隻選擇對自己有利的部分,帶有貶義。字面源自買肉時挑選肥瘦的行為,比喻為個人利益過分計較。
成語出處
最早見于清代吳敬梓《儒林外史》第二十七回:“隻要揀精揀肥,我也犯不着要效他這個勞。” 後逐漸演變為“挑肥揀瘦”的固定表述。
用法特點
- 語法結構:聯合式,可作謂語、賓語、定語。
- 感情色彩:含貶義,常用于批評他人自私或挑剔。
- 適用場景:多用于工作分配、利益選擇等情境,如“他對任務總是挑肥揀瘦”。
例句參考
- 《濟公全傳》中描寫:“這和尚必是買十個錢的肉,挑肥揀瘦。”
- 典故故事:東漢甄宇分羊時拒絕挑揀,反襯成語的貶義内涵。
近義與反義
- 近義詞:挑三揀四、拈輕怕重(強調選擇時的利己性)
- 反義詞:先人後己、任勞任怨(體現無私态度)
可通過等來源進一步查閱完整典故及用法擴展。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
本利安全标量補充管道不溶于苯的摻淡帶内頻率分配地方預算動物紅素反相編號附帶民事訴訟高級債券高諧波鉻鹽加厚法緩瀉丸鑒别聽診器降解物基因活化蛋白幾何結晶構造律冷滾動卵黃黃質氯化亞硫酰碼尺暖的配給片山釘螺去舌術傷神石墨壓墊蓋天花接種未蔔先知萎靈