
八思巴 奉 元世祖 命制订的拼音文字。脱胎于藏文字母,名“蒙古新字”或“蒙古字”,俗称“八思巴字”。 至元 六年(公元1269年)颁行。计有辅音字母二十九个,元音字母五个,半元音字母两个,另有两个冠于元音开头音节上的符号。曾用于官方文书、译书、为汉字注音等方面。
关于“八思巴字”的详细解释如下:
八思巴字是元代由国师八思巴(本名罗追坚参)奉元世祖忽必烈之命创制的拼音文字。其名称来源于创制者八思巴的尊称(藏语“圣童”之意),又被称作“蒙古新字”“蒙古字”或“方体字”(因字形特征得名)。
元朝建立初期,为统一多民族国家的文字制度,八思巴受命以藏文字母为基础,结合蒙古语需求,于至元六年(1269年)正式颁行该文字。其目的是取代标音不准确的旧蒙古文,并作为元朝官方通用文字。
八思巴字在元朝灭亡后,仍短暂通行于北元时期,但至明末逐渐被传统蒙古文取代。其实际使用范围有限,主要集中于官方和宗教领域,未能完全普及于民间。
如需进一步考证,可参考元代《释老传》及相关语言学文献。
《八思巴字》是八思巴(意为阿底峡尊者)为了传播佛教教义所发明的文字系统。它本质上是一种装饰性的汉字,用于书写佛经、经文和经行法术等佛教文献。
由于《八思巴字》是一种特殊的文字系统,它的构字方式与汉字有所不同,没有明确的部首和笔画。每个字母都是由特定的标志和符号组成的,通过排列和组合形成不同的汉字音节。
《八思巴字》并没有繁体字的概念,因为它本身是一种特殊的字母标记系统。它的书写方式与汉字有很大的区别,所以无法简单地转化成繁体字。
在古代,汉字的书写方式与现代有所不同。古代汉字的笔画和结构相对简单,但随着时间的推移逐渐演化成复杂的形式。这些变化涉及到汉字的造型、笔画层数和书写次序等方面。
《八思巴字》作为佛教的一种专用书写系统,通常用于书写经文和经行法术。以下是一个例句:
八思巴字果菩提,大圣经字。 (The characters of Bāsībā lead to enlightenment, the great holy scriptures.)
由于《八思巴字》是一个特殊的文字系统,它并没有固定的组词、近义词和反义词。它更类似于字母和音节的组合方式,被用于表达佛教教义和法术的特定内容。
被肘边炉比冲材高知深策力长謡扯淡车蹬乘虚而入逴俗絶物邨舍倒开递过鼎鼎滴水檐讹乱二和贩粜高緺鬼咤狼嚎好怀徽识回头货产荐鹗健陀罗结軨寄画浄色津泽醁醑貌合心离内奸内心里匏罂平凡小事铅铦诮呵清茶淡饭秋宪取先冗长乳酪蛇蝮诜桂升座首战告捷嗣功苏鬼逃背軆貭铜贝吐葩网巾瓮声輼凉物离乡贵武落孝烈下一步