
(1) [regret;be sorry]∶心有愧疚不安,对不住别人
(2) [feel apologetic]∶请求原谅,对不起
很抱歉,我是不同意的
心中不安,觉得对不起人。 清 李渔 《慎鸾交·赠妓》:“连因俗冗,不得过来奉陪,甚是抱歉。” 清 李重华 《贞一斋诗说·诗谈杂录》:“匠门业师谓:平生所抱歉者,仙释二氏书,篇中罕能运用。” 老舍 《神拳》第四幕:“大师兄,这两天短看你们,十分抱歉!”
“抱歉”是现代汉语中表示歉意的高频词汇,其核心含义指因自身言行给他人带来不便或伤害时,内心产生的不安与愧疚感。根据《现代汉语词典》(第7版)的释义,该词包含两层语义维度:一是指“心中不安,觉得对不住别人”,如“未能及时回复,深感抱歉”;二是在特定语境中可作为委婉的拒绝表达,如“抱歉,这个要求我无法满足”。
从语用学角度分析,《现代汉语八百词》指出该词具有三大特征:其一,多用于非正式场合的人际交往,相较于“致歉”更具口语化特质;其二,常与解释性语句搭配使用,形成“抱歉+原因说明”的语用结构;其三,在服务行业等特定场景中,可替代“对不起”展现更显诚意的致歉态度。
商务印书馆《近义词词典》对比显示,“抱歉”与“对不起”存在细微差异:前者侧重表达主观情感状态,后者更强调具体致歉行为。如“实在抱歉”多用于表达持续性的愧疚心理,而“对不起”多指向即时性的过错承认。
据北京大学语料库统计,该词在当代语用中出现频率较二十世纪增长47%,反映现代社会对人际交往中情感表达的重视程度提升。在中华文化语境中,该词承载着“克己复礼”的传统文化内涵,《中国礼仪文化研究》强调其使用应符合“真诚适度”原则,避免过度致歉导致的语义弱化。
“抱歉”是一个常用的汉语词汇,主要用于表达歉意或内心的不安。以下是其详细解释:
1. 基本含义
指因自己的言行失误、疏忽或未能满足他人需求而感到愧疚,并通过语言表达歉意。例如:“抱歉,我来晚了”。
2. 使用场景
3. 与近义词的差异
4. 文化语境中的注意
5. 特殊用法
在书面语或正式演讲中,可用“深表抱歉”加强情感,如“对此次失误,我们深表抱歉”。
若需进一步分析具体语境中的用法,可提供例句探讨。
熬心费力百祉谤讥葆养并隔猜嫌承廕刺舩次丁搭扣大同江反暴反接忿疐风船扶光伏骥赋诗缑岭国仗歡惊回容活东活国讲故事尖峭荐新徼捕街制禁抑救饥拯溺踞炉炭上亏败枯杨辽川理念马纲麦乳精毛葛名誉木人石心泥胎牛山悲千山万水青樾秋刈凄序曲平乳人儒生乳汁散牧生产者事分溏便讬死宛澶闲生闲邪