
用葛制成的披肩。《南史·任昉传》:“ 西华 冬月著葛帔綀裙,道逢 平原 刘孝标 ,泫然矜之,谓曰:‘我当为卿作计。’”后因以“葛帔”为怜恤友人贫困之典。 清 赵翼 《至苏州瘦铜子孝彦来见泫然有作》诗:“葛帔相看泪满衣,贫官门户已全非。”
葛帔是汉语中一个具有历史文化内涵的服饰类词汇,其核心含义指用葛布制成的披肩或头巾。具体可从以下角度解析:
一、基本释义
“葛帔”由“葛”和“帔”构成。葛即葛布,属古代植物纤维织物,取自葛藤茎皮,质地粗疏但透气性佳,常用于夏季衣物;“帔”为披在肩背的服饰,形制类似披风。合指用葛布制作的披肩或头巾,《汉语大词典》记载其特指“贫者之服”。
二、历史文献例证
三、文化内涵延伸
葛帔在文学作品中常与隐逸文化关联,如白居易《夏日作》云:“葛衣疏且单,纱帽轻复宽”,体现士人阶层追求简朴生活的审美取向。《礼记·玉藻》注疏更明确指出“葛帔”属“野人之服”,具有阶级标识功能。
四、相关词语辨析
与“葛巾”指葛布头巾不同,“葛帔”专指披肩形制。明代《天工开物》详述葛布织造工艺,佐证其作为服饰原料的工艺特征。
五、现代语义演变
今汉语中该词多用于古籍解读与历史服饰研究,偶见于传统工艺论述,如《中国纺织科技史》将葛帔列为古代植物纤维制品的典型范例。
“葛帔”是一个古代汉语词汇,其含义和用法如下:
拼音为gě pèi(“帔”读第四声),其中“葛”指葛布(一种植物纤维织物),“帔”指披肩或披风类服饰。
指用葛布制成的披肩,属于古代服饰的一种。葛布质地轻薄透气,常用于夏季或经济条件有限的人群。
出自《南史·任昉传》记载:
任昉之子任西华冬日穿着“葛帔綀裙”(葛布披肩和粗麻裙),刘孝标见后心生怜悯,说道:“我当为卿作计。”
此后,“葛帔”成为象征友人贫困、需被接济的典故,多见于诗文。
在文学中,“葛帔”不仅指代衣物,更被引申为:
如今该词主要用于历史、文学领域,日常口语中已极少使用。如需进一步了解,可参考汉典等权威辞书。
白手成家昺焕逋逃薮不悌采写僢驰黜华貙武翠绿打短儿弹窝多边贸易惰废阿意取容罚铜匪辟峯岑丰余府榭敷于散宫服瓜华乖龙孤丁贵耳贱目鬼各哥含敛赫爔核验皇女花淫坚陈嘉飨截留精耕细作今样居中勒卒尥蹶子鸣和秘玩内工能因牌面三尖两刃刀射防神厂伸弛摄丝盒子士别三日,刮目相待失和私方四稽天际毋论无翼而飞香莼贤能小国蟹厄