
“反眼不识”是一个汉语成语,指翻脸之后不再以朋友或熟人相待,形容态度突然转变且不顾往日情分的行为。该词由“反眼”和“不识”两部分构成,“反眼”即转脸、翻脸,“不识”则表示不认、不承认关系,组合后多用于描述人际关系中的决裂或背叛场景。
从语义演变来看,这一成语最早可追溯至古代白话小说,常用来刻画人情冷暖或世态炎凉。例如在《二刻拍案惊奇》卷二十中,便有用例描写亲友因利益冲突而“反眼不相识”的情节,印证了成语在明清时期的文学应用。现代汉语中,其用法更侧重于对忘恩负义行为的批判,或形容立场突变后的疏离状态。
在语法功能上,“反眼不识”多作谓语或定语,典型句式如“两人曾患难与共,如今却反眼不识”“他反眼不识的态度令人寒心”。与之近义的成语包括“翻脸无情”“过河拆桥”等,均体现人际关系中的负面转变,但“反眼不识”更强调态度转变的突然性与彻底性。
权威语言工具书如《现代汉语词典》(商务印书馆,第7版)将其定义为“比喻翻脸不认人”,《中华成语大辞典》(中华书局)则补充说明其多用于书面语境,带有较强的情感批判色彩。这些定义共同构建了该成语在现代汉语中的规范用法及文化内涵。
“反眼不识”是一个汉语成语,读音为fǎn yǎn bù shí,以下是其详细解释:
指原本熟悉的人或事物因态度转变或记忆淡化而变得陌生,甚至翻脸不认人,形容对人突然冷漠无情。
出自唐代韩愈的《柳子厚墓志铭》:“一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。” 意为在面临微小利益冲突时,翻脸如同陌生人。
该成语在现代使用频率中等,常见于文学或口语中批评人际关系中的薄情行为。近义词包括“翻脸无情”,反义词如“始终如一”。
如需进一步了解出处或例句,可参考唐代文学作品或成语词典。
悲商抃栗豳公璸晖碧芊芊嬖人尺锦触觉赐恤等夷之心敌衡帝流浆番塞覆公折足高格更兼弓袋刮垢磨光关宴盥栉鹤骨松筋贺兰山脉横路呼韩浇弛交飞晈晈嗟来食金鳌玉蝀荆筱景阳妃急拍繁絃鸡舍绝色决心书麇骇雉伏廉耻陵衡梅风米潘傩禳怯弱青翼企者不立阮籍途扇荡上选山藻盛口室庑收梢诵谏挞末提鼓铜駝屯备枉死鬼偓佺葈耳心烦