但愿的意思、但愿的详细解释
但愿的解释
[wish;hopefully] 只希望;只愿
但愿我重新变得年轻
详细解释
只愿,只希望。 晋 陶潜 《庚戌岁九月中于西田获早稻》诗:“但愿长如此,躬耕非所叹。” 宋 苏轼 《水调歌头·丙辰中秋欢饮达旦大醉作此篇兼怀子由》词:“但愿人长久,千里共嬋娟。” 孙犁 《秀露集·文学和生活的路》:“但愿人间有欢笑,不愿人间有哭声。”
词语分解
- 但的解释 但 à 只,仅,只是:但愿如此。但凡(凡是,只要是)。但分(只要)。 不过,可是:工作虽辛苦,但没有叫苦的。 徒然:“何但远走,亡匿于幕北苦寒无水草之地为?” 姓。 笔画数:; 部首:亻; 笔顺编号
- 愿的解释 愿 (①愿③願) à 乐意,想要:宁愿。愿意。情愿。自愿。 希望:愿望。志愿。但愿。夙愿(亦作“宿愿”)。如愿以偿。事与愿违。 迷信的人对神佛许下的酬谢,泛指许给别人的好处:许愿。还愿。 老实谨慎,恭
专业解析
"但愿"是一个汉语常用词,其核心含义是表达一种强烈的希望或祈愿,通常用于表达说话者对某种理想或积极结果的殷切期盼,有时也隐含着对现实情况的不确定或担忧。以下是其详细释义:
-
基本释义:
- 字面构成: "但"在此处意为"只"、"仅";"愿"意为"希望"、"愿望"。合起来即"只希望"、"唯愿"。
- 核心含义: 表示说话者内心非常希望某种情况发生或成为现实。它带有强烈的感情色彩,通常用于表达美好的愿望、良好的祝愿或深切的期盼。
-
用法与语境:
- 表达美好愿望: 常用于表达对他人或自身未来的祝福和期望。
- 例:但愿人长久,千里共婵娟。(苏轼《水调歌头》)—— 只希望人们能够长久健康地生活,即使相隔千里也能共享这美好的月光。
- 例:但愿你的生活充满阳光和快乐。
- 表达与现实相反的希望: 有时用于表达一种明知现实可能不如意,但仍然怀抱希望的心情,带有一定的无奈或忧虑。
- 例:天这么阴,但愿不要下雨。(心里担心会下雨,但希望不要下)
- 例:他的病情很严重,但愿他能挺过这一关。
- 表达强烈的祈盼: 强调内心深处的渴望。
- 文言色彩: "但愿"在现代汉语中仍保留了一定的文言色彩,使其表达显得较为文雅或庄重。
-
词性:
- 通常用作副词,修饰整个句子,表达说话者的主观意愿和情感。它引导一个表达希望内容的从句(常由"能"、"可以"、"不要"等词引导)。
-
情感色彩:
- 带有强烈的主观愿望、恳切期盼、美好祝福的情感色彩。
- 有时也隐含担忧、不确定或对现实不满的情绪(当希望与现实可能相悖时)。
权威参考来源:
- 《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆: 对"但愿"的释义为"只希望",并提供了例句"但愿我猜得不对"。
- 《古代汉语词典》商务印书馆: 对"但"的释义包含"只,仅"的义项,对"愿"的释义包含"希望,愿望"的义项,为理解"但愿"的构成提供了基础。
- 语言学著作(如吕叔湘《现代汉语八百词》): 分析"但愿"作为表示强烈愿望的副词性短语的用法和语境。
"但愿"是一个表达殷切期望和美好祝愿的词语,意为"只希望"、"唯愿"。它常用于表达对未来的祝福、对理想状态的向往,或在担忧中寄予希望。其使用带有一定的感情浓度和文雅色彩。
网络扩展解释
“但愿”是一个汉语词语,读音为dàn yuàn,表示“只希望、只愿”的含义,常用于表达对某种愿望的期盼或对理想状态的向往。以下是详细解析:
一、基本释义
- 核心含义:强调“仅有的希望”,常带有对现实局限性的认知或对美好事物的渴望。例如:“但愿人长久,千里共婵娟”(苏轼)。
- 英文翻译:对应“if only”,常用于虚拟语气,如“If only I could have a million dollars!”。
二、古文与经典引用
- 陶潜《庚戌岁九月中于西田获早稻》
“但愿长如此,躬耕非所叹。” —— 表达对田园生活的向往。
- 苏轼《水调歌头》
“但愿人长久,千里共婵娟。” —— 寄托对亲人平安的深切祝愿。
- 江淹《杂体诗·陶征君》
“但愿桑麻成,蚕月得纺绩。” —— 展现对农事顺利的朴素愿望。
三、现代用法与例句
- 日常表达:
“但愿我能完成这个任务”“但愿人间少些苦难”(孙犁)。
- 隐含情感:
有时暗含“愿望可能难以实现”的无奈,如“但愿你会幸福”。
四、相关扩展
- 近义词:唯愿、只盼、唯望。
- 反义词:绝望、无望。
- 使用场景:多用于诗歌、祝福语或抒发感慨的语境中。
如需查看更多例句或古文出处,可参考搜狗百科、汉典等来源。
别人正在浏览...
比类合义宾余朝参暮礼词牋大纛大尹垫付翻场贩沽繁蔚废丘风艳干没格涩葛藤寡欲郭公虹气环岁华夷健讼贱造椒花雨家庆节整径行直遂尽心讥问考覆莱子藞苴料戾门人摸哨馁匮旁系亲属陪跸蜱麻剖判钱镘三寸之舌事在萧墙兽迹霜文水网说不过去说诳四膏绥安桃花盐逃嫁挑敌蹄蚤土木监王萯亡其温淳问恤相停僁窣