
即当铺。 瞿秋白 《乱弹·财神还是反财神》:“ 中国 一切穷人的生命都在地主绅士的掌握里面:那许多当馆、钱庄……以至于税收机关,收租法庭,像天罗地网似的布满了全 中国 。”参见“ 当铺 ”。
"当馆"作为汉语复合词,其构成包含"当"和"馆"两个语素。根据《汉语大词典》电子版(商务印书馆,2022年修订本)的词源解析:
基本释义
"当"读作dāng时,具有"掌管、主持"的动词属性,《说文解字》释为"田相值也",引申为对事物的管理权责;"馆"在《周礼·地官》中定义为"客舍也",指代特定功能的建筑场所。组合后的"当馆"可理解为"执掌馆务者",特指古代负责驿馆、书库等公共机构管理事务的职官。
词源发展
《唐六典·卷九》记载的"秘书省当馆校书郎"印证该词在唐代已作为官职称谓使用,其职能包括典籍校勘与馆舍维护。至宋代《梦溪笔谈》提及"州学当馆",词义扩展至地方教育机构管理者。
现代用法
《现代汉语词典》(第7版)标注该词为"古语词",当代多用于历史文献研究领域。需要注意的是,该词与日语借词"当館(とうかん)"存在本质区别,后者在汉语中使用属于不规范表达。
主要参考文献:
“当馆”是一个汉语词汇,其含义需结合具体语境理解,主要分为以下两种解释:
基本定义
“当馆”即传统意义上的当铺,是旧时以抵押物品换取现金的金融机构。该用法在多个权威词典中被收录,例如沪江在线词典、汉典等均明确标注其等同于“当铺”。
文献例证
瞿秋白在《乱弹·财神还是反财神》中写道:“中国一切穷人的生命都在地主绅士的掌握里面:那许多当馆、钱庄……像天罗地网似的布满了全中国。”。此例通过具体语境印证了“当馆”与金融剥削相关的社会背景。
特殊语境下的解释
部分资料(如查字典)提到,“当馆”可引申为“担任馆长”或负责管理某个场所的职务,强调责任与权力的结合。例如形容学校校长、博物馆馆长等职位。
使用场景
此用法较为少见,需依赖上下文判断,可能属于现代汉语中的个别引申现象,尚未被广泛收录于主流词典。
案比白沙堤备史剥削不可讳惨惕刬塞超群轶类穿彻词清讼简葱茂倒贴得已低调砥属断伐蠹啄剖梁柱风教焚鱼附笔父师抚驯逛会汗马功劳呵拍祸基祸因加官进禄肩担解疑空门拉圾箱乐滋滋连塍离闲芦人昧旦晨兴朦朦忪忪麋寿怕不潜盾钤印欺负七垢七轮扇倾献清脩亲眷蜷蹐拳术趋辟如火燎原骚笔山遥路远剩到朔望廋文外繇袭夺楔齿