
(1) [slime spot]∶在纸面上有色的或透明的点,由纸浆中的腐浆块轧光时压溃形成
(2) [hickey]∶底片或正片上的缺陷
(3) [defect;flaw]∶指织物上不应当有的斑点或小毛病
缺点,毛病。 沉从文 《菜园》:“媳妇则除了像是过分美丽不适宜于做媳妇,住到这小城市值得忧心以外,简直没有疵点可寻。”《人民日报》1965.8.6:“人家织布工在主动揭露疵点,积极消灭疵点,自己看到了纱穗的疵点不消灭,岂不是为织布制造疵点么?”
“疵点”是汉语中用于描述物品或事物缺陷的专业术语,其核心含义指物体表面或本质存在的不完美痕迹。根据《现代汉语词典》第七版定义,疵点特指“材料、成品上存在的损伤或污渍等缺点”,常用于纺织、制造、艺术等领域,强调影响品质的微观瑕疵。
从词源学角度分析,“疵”在《汉语大词典》中释义为“小毛病”,本义指皮肤上的斑痕(《说文解字》),后引申为事物缺陷;“点”表示微小单位,二者组合构成偏正结构,突显瑕疵的局部性与细微性特征。在具体语境中,该词多用于以下场景:
与近义词相比,“疵点”与“瑕疵”存在细微差异:《现代汉语同义词词典》指出,“瑕疵”侧重整体质量缺陷,而“疵点”更强调具体部位的局部缺陷。在权威文献中,“疵点”常与“检测”“消除”等动词搭配使用,体现其作为质量管控术语的专业性。
“疵点”是一个多领域使用的词汇,具体含义根据语境有所不同,以下是综合解释:
指物体表面或结构上存在的缺陷或小毛病,常出现在纸张、纺织品、摄影底片等材料中。例如:
在文学或口语中,也比喻事物或人的缺点、不完美之处。例如沈从文《菜园》中形容人物“没有疵点可寻”,即强调其完美性。
在纺织行业中,疵点进一步细分为:
疵点对应的英文为defect 或flaw,具体场景下可译为slime spot(纸面)、hickey(摄影)等。
工业上需通过人工或自动化手段检测疵点,例如纺织厂对帘子布的瑕疵筛查。
如需更详细的行业标准或案例,可参考纺织类文献或词典来源(如沪江词典、搜狗百科)。
惨淡黪衣察见陈子昂寸隙打长工登船碘酊雕笼递生断言蠹耗蹲点幡刹飞驼分丝析缕伏枥宫邸宫瓢画眉麾斥会阴或体家严解军靖遏继念蹻蹠空废剌步勑使练主聊以卒岁六花留中不发马甲马陵书树漫理淼漫偏奇疋练铅红潜鹄七诰青衿子青眸人影绰绰三自一包胜流升望神媛耍歪掉邪澾瀸推谢无産者现而今小痾小觿亵衣