
即《大风歌》。 唐 王德贞 《奉和圣制过温汤》:“停舆兴睿览,还举《大风篇》。”参见“ 大风歌 ”。
《大风篇》是汉语文学中具有特殊文化内涵的经典文本,其释义需结合历史语境与文学传统综合解析:
一、词源与出处
“大风篇”特指汉高祖刘邦所作《大风歌》,原载于《史记·高祖本纪》。全诗三句:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”此篇为刘邦平定叛乱后返乡即兴而作,核心意象“大风”既指自然气象,亦象征时代变革的磅礴力量(来源:中华书局《史记》注疏本)。
二、本义解析
据《汉语大词典》,“大风”一词在古汉语中有三重含义:
三、文学引申义
唐代李善注《文选》时,将“大风”意象拓展为帝王功业的象征载体。宋代朱熹《楚辞集注》进一步阐释其“气象雄浑,帝王襟怀毕现”的美学特征,奠定该篇在帝王诗中的典范地位(来源:上海古籍出版社《文选注》)。
四、文化影响
清代沈德潜《古诗源》将其列为“帝王诗之冠”,近现代学者王国维在《人间词话》中评价该篇“以简驭繁,开两汉悲壮诗风”。当代语文教材多收录此篇,作为楚汉文学的代表作(来源:人民教育出版社《高中语文必修课程》)。
五、现代研究视角
最新考据显示,徐州汉画像石艺术馆藏汉代石刻中存有《大风歌》原始版本,为研究早期文本传播提供实物佐证。相关学术成果可参见国家哲学社会科学文献中心(ncpssd.org)收录的《两汉诗歌考释》专题研究。
“大风篇”是一个文学相关词汇,其含义和背景可综合以下信息进行解释:
基本定义
“大风篇”即指汉高祖刘邦所作的《大风歌》。该诗为刘邦平定叛乱后归乡时所作,原文为:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方”,表达了对国家统一的豪情与对人才的渴求。
历史引用
唐代诗人王德贞在《奉和圣制过温汤》中曾引用此典故:“停舆兴睿览,还举《大风篇》”,此处借《大风歌》赞颂帝王功绩,体现其作为文学符号的传承性。
读音与注音
拼音为dà fēng piān,注音符号为ㄉㄚˋ ㄈㄥ ㄆㄧㄢ,部分文献中亦写作“大風篇”(繁体形式)。
综合释义
该词多用于文学或历史语境,代指《大风歌》本身或其承载的雄浑气势与帝王情怀,常见于诗词引用或典故分析中。
若需进一步了解《大风歌》的创作背景或历代评价,可参考权威历史文献或文学研究资料。
包茅庇衞驳脚漕平弛担絺素创造方法川后带领盗名字豆腐脑儿兜嘴绯红丰饶付讫宫宅鳏居官帖合成浣慰画缯回叙讲叙郊寰胶折嘉言善行荆芥寄人篱下吉阳狷介之士军声掬饮开顔旷林嬾困梁甫练洽燎竹裂石流云流动毛蓬蓬疈事青庐全牛折减沈思默想神憎鬼厌十八公世禄舒服水光山色数日恶私休琐瘦迢迢瓦珑悟主下地幔弦外遗音鲜曜