
(1) [be well]∶身体状况好
她今天不大舒服
(2) [please;comfortable;gratifying]∶身心感到轻松愉快
窑洞冬暖夏凉,住着很舒服
(3) [satisfy]∶对某人某事很满意
十二分的不舒服他。——《官场现形记》
谓身体或精神上感到轻松愉快。《儿女英雄传》第二一回:“你老人家既没吃饭,此刻为什么不吃呢?不是身上不大舒服呀!”《二十年目睹之怪现状》第七一回:“制军看见只代他弄了这么个功名,心中也不舒服。” 叶圣陶 《一生》:“伊觉得这舒服的境地,转眼就成空虚的,非常舍不得。”
“舒服”是现代汉语常用复合词,由“舒”与“服”两个语素构成。《现代汉语词典》(第七版)将其定义为形容词,普通话发音为shū fu,主要包含以下三层含义:
生理舒适状态:指身体处于无病痛、轻松安适的状态。例如“伤口愈合后浑身舒服”,此时词义与“舒适”构成同义关系,强调生理层面的放松体验(来源:《现代汉语规范词典》第3版)。
心理愉悦感受:表示精神层面的畅快满足感,如“听到夸奖心里很舒服”。这种用法常见于描述情感体验,与“舒畅”“愉悦”形成语义关联(来源:《新华汉语词典》修订版)。
环境适配性评价:用于描述客观环境符合主体需求的状态,典型例句“椅子设计得特别舒服”,此时词义侧重于人与物的和谐关系(来源:《应用汉语词典》商务印书馆)。
该词的构词法值得注意:“舒”本义为伸展,引申出宽解之义;“服”甲骨文字形表示降服,后衍生出适应、顺从的义项。二者组合后形成新语义,既保留语素原义又产生融合意义,体现汉语复合词的造词特点(来源:北京大学中文系《现代汉语专题教程》)。
“舒服”是一个多维度形容词,主要包含以下含义:
1. 生理层面的舒适感 指身体处于放松、无病痛的状态,如:
2. 心理层面的愉悦感 表达情绪上的满足与安宁:
3. 环境与物品的适配性 描述事物符合人体工学或审美需求:
4. 人际交往的融洽状态 体现相处时的自然和谐:
5. 方言中的特殊用法 部分地区延伸为:
该词在不同语境中可搭配程度副词强化表达,如「特别舒服」「稍微有点不舒服」。反义词包括「难受」「别扭」「不适」等,近义词有「舒适」「舒畅」,但「舒服」更侧重主观感受,使用场景更生活化。
卑菲赐田爨下残粗饲料大戈壁箪竹定配东榑冬釭封畿风清弊绝冯唐已老風雨不改浮伤祓送抚遇干皋膏泉胳揪革然黑牛儿讙扰降服奸险胶序进学久时即以其人之道,还治其人之身鶌鸼聚货控绁口碑载道老掉牙离城纶言霉气星明断内详溺水旁烛品茶平陵曲墙墉强圉阒其染戕濡沫涸辙适俗殊方同致水苍玉私密碎蚁通箇推斥抏敝忘忧草文亩无所畏惧响晴晞和