
(1) [pull a cart beside the shafts]∶帮衬在车辕外的拉车套
(2) [animal pulling like this]∶指帮助驾辕牲口拉车的牲畜
再加一匹马做帮套
(1).在车辕外面的拉车的套。如:加上一头牲口拉帮套。
(2).指在车辕外面拉车的牲口。如:一匹马拉不动,再加上个帮套。
帮套在汉语中为多义词,其核心含义与引申义如下:
指传统马车或犁具中,套在牲口身上的绳索辅助装置。通常用于分担主牲口的拉力,常见于多牲口协同劳作的场景。例如:
“一匹马拉不动车,又加了一匹牲口挂上帮套。”
此义项源于农耕文化,强调协作分担的物理结构。
引申为帮助他人分担任务或提供额外支援的行为或角色。例如:
“他一个人忙不过来,需要找个帮套。”
此用法突出协作中“辅助性”与“临时性”的特点,常见于口语。
在东北方言中,特指非正式婚姻关系中协助养家的男性(旧称“拉帮套”),属特定历史时期的民俗现象。例如:
“过去穷苦人家无力独自养家时,可能有‘帮套’存在。”
此义项带有地域文化印记,反映旧时底层社会的生存方式。
语义演变说明
“帮套”从具体农具部件(实物)→ 抽象辅助行为(动作)→ 特定社会角色(关系),体现了汉语词汇“由物及人”的衍生逻辑。现代汉语中,本义因农业机械化逐渐少用,引申义仍存于口语,方言义则随社会变迁趋于消亡。
注:以上释义综合权威辞书,方言部分标注地域性以避免歧义。
“帮套”是一个具有多重含义的词语,具体解释需结合语境:
车辕外的拉车套
指在车辕外侧附加的拉车装置,用于增加牵引力。例如:当一辆车需要更多动力时,可“加上一头牲口拉帮套”。
辅助拉车的牲畜
特指在车辕外侧协助主牲畜拉车的牲口。例如:“一匹马拉不动,再加个帮套”。
部分资料提到“帮套”可引申为“帮助、援助”的成语(如),但这一用法在权威词典中较少体现,可能属于方言或特定语境下的引申义。
建议结合具体语境判断词义,优先参考车马相关的解释。
闇惰鞍甲必固鄙异逋丑不愧屋漏残薄惨呼椽桷此地从飨窜掇毳索大敛诞英稻蟹断定儿时梵俗沸溃冯闳鬼洞龟冷搘床后坐画蛇添足讲经甲乙科寖强禁曲卷地鑛璞昆山腔揽涕龙宫聋俗卖绝昧地谩天鸣桐匿尧巧偷豪夺切至情抱耆儒硕老遒章起召驱弹热话融和竖拂死而后已私术祀坛算盘岁殚吐瑞危巇微至无双亭小历黠彊