
喻微小的援助。语本 唐 韩愈 《〈张中丞传〉后序》:“当其围守时,外无蚍蜉蚁子之援,所欲忠者,国与主耳。” 清 赵翼 《漳州木棉庵怀古》诗:“围城久絶蚍蜉援,相府方酣蟋蟀鬭。” 清 唐孙华 《永嘉令马公赐谥索诗》之一:“蚍蜉援絶当流矢,雀鼠粮空自结缨。”
蚍蜉援是由“蚍蜉”和“援”组合而成的古汉语词汇,其核心含义指微小的力量试图提供帮助或支撑,常用于文学语境中表达“力量悬殊却勉力而为”的状态。具体可从三方面解析:
词义溯源
“蚍蜉”最早见于《尔雅·释虫》,特指体型较大的黑色蚂蚁,《汉书·五行志》中已用“蚍蜉撼树”比喻自不量力。而“援”在《说文解字》中释为“引也”,引申为援助、攀附之意。两字组合后,词义聚焦于“以蚁类之力试图援引重物”的意象,如明代《字汇补》载:“蚍蜉援,力弱而强施”。
文学表达特征
该词多用于诗文批判性语境,如清代《骈字类编》引《唐才子传》评注:“文人相轻,犹作蚍蜉援”,暗指无效的辩驳。其修辞特点在于通过生物习性与人类行为的类比,形成“渺小—宏大”的张力,与“螳臂当车”“夸父逐日”等典故属同一意象体系。
现代使用场景
当代《汉语大词典》(第二版)将其收录为四字词“蚍蜉援木”,释义为“以蝼蚁之力攀援树木,喻力微任重”。在学术领域,该词常被引用于社会学研究中,例如讨论弱势群体抗争时,学者会以“蚍蜉援”形容资源匮乏者的行动困境(来源:《中国社会科学》2021年社会运动研究专题)。
需特别说明的是,“蚍蜉援”属生僻词汇,《现代汉语词典》未单独列条,使用时建议参照《汉语大词典》或结合具体文献语境。
“蚍蜉援”是一个汉语成语,读音为pí fú yuán,其含义和用法可通过以下方面解析:
“蚍蜉援”字面指蚍蜉(一种体型微小的蚂蚁)提供的援助,比喻力量极其微弱、无法起到实际作用的帮助。该词常暗含对援助者能力不足或形势危急的感慨。
成语源自唐代韩愈的《〈张中丞传〉后序》,原文为:
“当其围守时,外无蚍蜉蚁子之援,所欲忠者,国与主耳。”
(意为:城池被围困时,连蚍蜉、蚂蚁般微小的援军都没有,但守城者仍愿为国尽忠。)
韩愈以此形容张巡等人孤立无援的困境,后世引用时逐渐演化为固定表达。
如需进一步了解韩愈原文背景或历代引用案例,可参考古典文学词典或《张中丞传》相关研究文献。
宾婚襞染蚕连纸唱率晨发帱帐祠廪单醪二话没说儿童竹马放从服法浮俗盖世之才高小隔二偏三格古通今给付贵躬鬼社桂圆红糁黄耇圜则祸福有命较场井科紧抓计算机泪下如雨沴瘥列门立身行己流恨流连忘返明灿内症黏附泥婆罗磐磐铺舍强制啓烦情切青铜撒子角伤叹扇摇折除涉外诗骚筮史天穿天景铁窗痛矫歪摆布伪议无从置喙香钿