
南方民间节日。 宋 李觏 《正月二十日俗号天穿日以煎饼置屋上谓之补天感而为诗》:“只有人间閒妇女,一枚煎饼补天穿。” 清 高士奇 《天禄识馀·天穿》:“ 江东 俗号正月二十日为天穿日,以煎饼置屋上,谓之补天穿。”
“天穿”是一个具有多重文化含义的汉语词汇,具体解释如下:
“天穿”指中国南方地区传统节日,主要流行于宋代至清代,日期为农历正月二十日()。该节日与女娲补天的神话相关,民众通过以下方式庆祝:
部分文献(如)提到“天穿”原指“寒冷穿透衣物”,但此解释未见于权威古籍或主流民俗研究,可能为个别地区的引申用法或误解。
如今该节日已逐渐淡化,仅在少数地区保留相关习俗。若需更多文献参考,可查看《天禄识馀》等古籍记载()。
《天穿》是一个汉字词语,由两个部分构成:天和穿。
天的拆分部首是"⺆",它表示人。天的笔画数为一,属于基本的汉字。
穿的拆分部首是"穴",它表示洞或孔。穿的笔画数为穴部3画加上天部的1画,共计4画。
《天穿》这个词来源于古代文献《诗经·大雅·晋国》中的一句:“天穿其角。”意为天空中有云气穿插形成云纹。
在繁体字中,天穿的写法保持不变。
在古代汉字写法中,天穿的写法有一些变化。在王羲之的《兰亭序》中,穿的写法发生了一些改变,形状更加立体,"穴"字下方加上小撇。而在宋代的《康熙字典》中,穿的写法进一步演变为今天所见的形式。
一些示例句子中使用了天穿:
1. 天穿的云纹像一幅美丽的画。
2. 他在夜空中看到了天穿的星空。
一些与天穿相关的组词有:
1. 天穹(tiān qióng):天空。
2. 天空(tiān kōng):大气所在的范围。
3. 云穹(yún qióng):云层所覆盖的天空。
一些近义词有:
1. 天霞(tiān xiá):天空中的红霞。
2. 天空(tiān kōng):空中的天气状态。
天穿没有明显的反义词。
【别人正在浏览】