
[apologize] 请求原谅;赔罪
给他赔不是
赔罪;道歉。《照世杯·掘新坑悭鬼成财主》:“﹝ 穆太公 ﹞假意把 穆忠 赐上几空脚,打上几虚拳,又向 谷树皮 作揖赔不是。”《红楼梦》第三十回:“ 黛玉 欲答话,只听院外叫门, 紫鹃 听了听,笑道:‘这是 宝玉 的声音,想必是来赔不是来了。’” 老舍 《龙须沟》第二幕:“你是说了一声‘对不起’,还是说了声‘包涵’哪!这就算赔不是了啊?”
“赔不是”是一个常用的汉语口语表达,指通过言语或行动向他人道歉、认错,以求得对方的谅解。其核心含义是主动承认过失并表示歉意。以下从词典释义、语义构成、用法特征及文化内涵四个方面详细解析:
《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆
定义为:“向人认错道歉。” 例如:“不小心碰倒了别人的东西,要赶紧赔不是。”
该释义强调行为的主动性,即过失方主动承担责任。
《汉语大词典》上海辞书出版社
解释为:“赔罪;道歉。” 并引用《红楼梦》第三十回:“黛玉听见宝玉奚落宝钗,心中得意,才要搭言,也趁势取个笑,不想靛儿因找扇子,宝钗又发了两句话,他便改口笑道:‘宝姐姐,你听了两出什么戏?’宝钗因见黛玉面上有得意之态,便知是宝玉的赔不是。”
此例说明该词在清代白话中已广泛使用,且多用于日常人际纠葛。
“赔”本义为“补偿损失”(如“赔偿”),此处引申为“弥补情感伤害”;“不是”即“过错”。组合后表示为过错做出情感补偿。
常作谓语,需搭配对象(向谁道歉)。结构为:
主语 + 向 + 对象 + 赔不是
例:他弄坏朋友的相机后,立刻向对方赔不是。
省略对象时需依赖语境(如“快去赔个不是!”)。
适用情境:
文化深层意义:
汉语文化注重“礼”与“和”,《礼记·曲礼》有“礼尚往来,往而不来非礼也”之说。“赔不是”体现了:
词语 | 情感强度 | 使用场景 | 形式差异 |
---|---|---|---|
赔不是 | 中度 | 口语化、日常过失 | 含“弥补”意味 |
道歉 | 中性 | 正式/非正式通用 | 书面性较强 |
赔罪 | 重度 | 严重过错或礼节仪式 | 强调“赎罪”感 |
谢罪 | 极重 | 重大过失或公开场合 | 具庄重感 |
“赔不是”是一个汉语口语常用词,具体含义和用法如下:
赔不是(péi bú shi)指通过道歉或补偿的方式请求对方原谅,通常用于因过错、冒犯或疏忽而主动表达歉意的情况。例如:
词义解析
发音注意
常见误写
(注:若需更多例句或用法分析,中的《红楼梦》引用及现代案例。)
拜首八家参差错落缠緜悱恻蟾蠩驰乘出科代本雕变雕人缔结鼎铛耳东郭先生躲风恶模样额溢阏与凤翥龙翔赋调垢厉裹脚条子过目不忘祸灾护头交往交帐解陶戒香赳赳九夷开江慷惋空海魁选浪潮良绥柳门竹巷留思器币畦沟青澒青鵁骑上老虎泉壑诠明桡法人丛肉声入安居石钟山记唆教素烟贪欲天年不遂通规屋漏雨无所畏惧息贲西都