
(1).不考虑,不估量。《孟子·告子下》:“不揣其本而齐其末,方寸之木可使高於岑楼。” 赵岐 注:“ 孟子 言,夫物当揣量其本,以齐等其末,知其大小轻重,乃可言也。”
(2).犹言不自量。多用作谦词。 宋 周密 《癸辛杂识别集·机速房》:“ 许自 乃一不通世务之 闽 士……而乃令当此。选用之者固谬而自亦可谓不揣矣。” 元 王实甫 《西厢记》第一本第二折:“小生不揣有恳,因恶旅邸冗杂,早晚难以温习经史,欲假一室,晨昏听讲。”《醒世恒言·张廷秀逃生救父》:“老夫不揣,止有一女,年十九岁了……情愿奉侍箕帚。”
“不揣”的汉语词典释义详解
“不揣”是一个书面语色彩较浓的文言词汇,现代汉语中多用于固定搭配或谦辞语境。其核心含义可从以下角度解析:
“揣”(chuǎi)指估量、推测,如《说文解字》释为“量也”(《说文解字·手部》)。
字面意为“不自量”“不衡量自身能力或身份”,引申为谦辞,表示冒昧或自谦。例如:
不揣冒昧:谦称自己未考虑是否合适便贸然行动(《现代汉语词典》第7版,第117页)。
常见于正式场合或书面表达,用于降低自我姿态,体现礼貌:
几乎仅存于“不揣冒昧”这一成语中,其他用法已罕见(《古汉语常用字字典》第5版,第62页)。
明清小说中可见“不揣”独立使用,如《儒林外史》:“不揣愚陋,要做一篇文祭告先君。”
当代汉语中,“不揣”脱离“冒昧”“浅陋”等词后难以独立成义,功能弱化为谦辞前缀(王力《古代汉语》第3册,第456页)。
词典名称 | 释义要点 |
---|---|
《现代汉语词典》 | 仅收录“不揣冒昧”,释为“不自量,用于谦辞” |
《汉语大词典》 | 单列“不揣”词条,强调“不自量”的本义 |
《辞源》 | 注“揣”为度量,“不揣”即“不度量己身” |
(注:因部分古籍文献无在线公开链接,此处标注纸质出版物信息;《现代汉语词典》等可通过商务印书馆官网或权威学术数据库验证。)
“不揣”是一个汉语词汇,主要包含以下含义和使用场景:
拼音为bù chuǎi(),本义为不考虑、不估量,强调直率坦诚的态度,后衍生为谦辞,表示“不自量”或“冒昧”之意。
字面意义
源自《孟子·告子下》:“不揣其本而齐其末”,指不衡量事物的根本而片面追求表面结果,引申为未经过深思熟虑。
谦辞用法
用于向他人提出请求或见解时,表示谦逊。例如:
如需更多例句或出处,可参考《孟子》或权威词典(如汉典、查字典等)。
按閲爆燃畚箕鼈裙不动产登记成商冲遁传闻异辞穿域芳洌樊笼匪难焚巫阜蕃赴举坩埚拱棚工糈怪僻光绚龟袋归荣裹胁函列毫颖江信金缕九牛一毫九月九狼贪历历嶙峋鸾坡蒙事谬法谬汉南宫敬南客凝酥偏头痛披毛破陋桥起穷裔奇赢鹊户僧窗蛇医母识韩恃凭属调熟路轻辙数见不鲜四轮条牒惋懑象说仙院销凝亵诨