
“归纳推理”的旧译。《中国近代文论选·新世界小说社报发刊辞》:“要而言之,小道可观,其藴蓄於内者,有小説与世界心理之关係,哲学家之所谓内籀也。” 鲁迅 《坟·科学史教篇》:“ 培庚 思矫其俗,势自不得不斥前古悬拟夸大之风,而一偏于内籀,则其不崇外籀之事,固非得已矣。”
内籀(nèi zhòu)是汉语逻辑学中的一个核心术语,指通过观察具体事实或个别现象,推导出普遍性规律或一般原理的思维方法,即现代逻辑学中的归纳法(induction)。其核心特征是从特殊到普遍、从个别到一般的推理过程。
“内籀”强调从已知的具体事例中总结共性规律。例如,通过多次观察到“金属受热膨胀”的个别现象,归纳出“所有金属受热都会膨胀”的普遍结论。这一过程需基于充分的事实依据和严谨的因果分析,避免以偏概全。《汉语大词典》将其定义为“由个别或特殊之事例,推导出普遍原理之方法”,与“外籀”(演绎法)共同构成传统逻辑推理的两大支柱。
“内籀”一词源于严复对西方逻辑学术语“induction”的翻译。他在翻译约翰·穆勒(John Stuart Mill)的《逻辑学体系》(译作《穆勒名学》)时,首次使用“内籀”对应归纳法,以区别于“外籀”(演绎法)。严复在《天演论》中进一步阐释:“内籀者,察其曲而知其全者也”,强调通过局部观察把握整体规律。这一译名融合了中国传统学术概念(如“籀”有推演、抽绎之义),成为近代逻辑学传入中国的关键术语。
在科学研究中,内籀法推动经验知识的系统化。如生物学中达尔文通过观察物种变异案例归纳出自然选择理论,社会学中通过社会调查数据总结群体行为模式。其局限性在于结论的或然性(无法穷尽所有个案),需结合演绎法验证。现代逻辑学强调,有效的内籀需满足样本代表性、因果关联性及反例检验等条件。
参考资料:
“内籀”是汉语中的一个历史词汇,其含义可从以下角度解析:
一、基本解释 原为“归纳推理”的旧译,即从具体事例中总结普遍规律的方法。例如通过多次观察“水加热至100℃沸腾”,归纳出“水的沸点是100℃”这一结论。
二、字词溯源
三、使用场景 现代多用于文学语境,形容人物:
注意事项:该词在现代汉语中已较少使用,阅读古籍或专业文献时需结合语境判断是指“归纳逻辑”还是“内心世界”。日常交流建议使用“内敛”“城府”等替代词。
按讨白日青天比句并驾蝉花铲迹趁风转帆存亡绝续大包干电铃帝王断鹤续凫多宠高密衮鸽炭钩釽归除祻水古月耗子尾巴横大遑遑黄埔港魂灵结局经史百子精铜就棍打腿卷扬机局顾看风转舵来廷良法炼师美偲妙相明保溟极气量青蛟清浊同流丘虚麴道士柔茂三形食辨劳薪肃正苔晕铁室外缩挽联韦鞴畏慕遗使乌塌菜骛置闲花野草小敍虾子席不暇煖